[00:00:00] Crossroads(Non-Album Track) - Avenged Sevenfold [00:00:28] // [00:00:28] I've been traveling for so long [00:00:31] 我已经旅行很长时间了 [00:00:31] So lost 'till I stumbled upon [00:00:32] 如此迷失,直到我偶然发现 [00:00:32] Two roads in front of me I've got to take my time [00:00:39] 在我面前的两条路,我必须不慌不忙 [00:00:39] To the right I could see a church [00:00:41] 去向右边,我可以看到一座教堂 [00:00:41] I took a step in that direction first [00:00:44] 一开始我往那个方向走了一步 [00:00:44] But to the left there was a watering hole [00:00:46] 但是去向左边,有一个酒吧 [00:00:46] Where they were whiskey drunk and now that's where I wanna pray [00:00:51] 在那里可以喝酒,而现在那就是我想要祈祷的地方 [00:00:51] The fight down here goes on and on [00:00:54] 这里的争斗不断持续 [00:00:54] If I was perfect then this would be easy [00:01:00] 如果我是完美的,那么这事可以很简单 [00:01:00] Either road's plausible on both I could drown [00:01:05] 无论哪条路都貌似是合理的,但两条都选我可能会被淹没 [00:01:05] I walk through the center with no rules to guide me [00:01:10] 我走到了中心,不让规则来指引我 [00:01:10] I realize it's difficult but now I can see [00:01:19] 我意识到这很困难,但是现在我能看到 [00:01:19] There's gotta be another way to go [00:01:21] 还会有第三条路可走 [00:01:21] A way that's much more feasible [00:01:24] 一条更加可行的路 [00:01:24] A combination of all these lives [00:01:27] 所有这些生命的一个结合 [00:01:27] A central path without choosing a side [00:01:28] 不选两边而走中间的这条路 [00:01:28] I make decisions one at a time [00:01:32] 我一次一个地做出决定 [00:01:32] And no I never say I'm always right [00:01:34] 不,我从没说过我一直是对的 [00:01:34] I'm confident that when I stand on my own [00:01:37] 我很有自信当我全靠我自己时 [00:01:37] You'll see the truest form of a man when I'm shining through [00:01:41] 你可以看到一个人最真实的一面,当我尽情展现自己时 [00:01:41] Oh oh [00:01:43] // [00:01:43] The fight down here goes on and on [00:01:45] 这里的争斗不断持续 [00:01:45] If I was perfect then this would be easy [00:01:50] 如果我是完美的,那么这事可以很简单 [00:01:50] Either road's plausible on both I could drown [00:01:56] 无论哪条路都貌似是合理的,但两条都选我可能会被淹没 [00:01:56] I walk through the center with no rules to guide me [00:02:01] 我走到了中心,不让规则来指引我 [00:02:01] I realize it's difficult but now I can see [00:02:17] 我意识到这很困难,但是现在我能看到 [00:02:17] Oh [00:02:18] // [00:02:18] I hear them now [00:02:21] 我现在听到了 [00:02:21] All the religious rhymes (anger I see anger I see anger I see now) [00:02:29] 所有虔诚的韵律,现在我看到了愤怒 [00:02:29] The left isn't better it's just more of the same [00:02:34] 左边并没有更好,这只是相同的 [00:02:34] Condemning all these people [00:02:36] 谴责所有这些人 [00:02:36] For what they believe [00:02:39] 因为他们所相信的 [00:02:39] I climb to the top of that mountain again [00:02:45] 我再次爬到那座山的山顶 [00:02:45] No harm is done to see me this way [00:02:49] 这样看我的话没有任何伤害 [00:02:49] And the closer to the top I get [00:02:51] 我越靠近山顶 [00:02:51] The more they take aim but I'm not you [00:02:55] 他们越能瞄准,但是我不是你 [00:02:55] I may not be perfect but I've always been true [00:03:01] 我可能并不完美,但是我一直很真实 [00:03:01] I may not be worthy in your eyes [00:03:06] 可能在你眼里我毫无价值 [00:03:06] Climb up from the bottom for the last time [00:03:11] 最后一次从山脚爬上去 [00:03:11] The last one the last one the last time