[00:00:00] Juste une photo de toi (只是你的一张照片) (Live Bercy 2012) - Matt Pokora (马特·坡克拉) [00:00:14] // [00:00:14] Si on faisait un flashback [00:00:15] 如果回忆过去 [00:00:15] Qu'on revenait en arrière [00:00:18] 可以回到以前吗 [00:00:18] Pour te rappeler ce que tu me disais [00:00:20] 因为你曾告诉我 [00:00:20] Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière [00:00:26] 我们要永远在一起直到归于尘土 [00:00:26] Au final tout ça ce n'était que des paroles en l'air [00:00:31] 最后 所有这一切都不过是谎言 [00:00:31] Et j'ai pas vu que tu jouais [00:00:33] 我却没有发现你在玩弄我 [00:00:33] Toute cette histoire un jeu d'échec don't tu étais la reine [00:00:39] 我们之间的一切像是一盘棋 而你是那女王 [00:00:39] J'ai le cœur en vrac [00:00:41] 我的心支离破碎 [00:00:41] Et si je dérape c'est [00:00:42] 如果我就此崩溃 [00:00:42] Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée [00:00:46] 那是因为你匆匆离去 [00:00:46] Et tu t'en es allée avec un bout de moi [00:00:50] 而你离去时带走了我的心 [00:00:50] Maintenant tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi [00:00:54] 现在 我所剩下的只是你的一张照片 [00:00:54] Juste une photo de toi juste une photo de toi [00:00:57] 只是你的一张照片 只是你的一张照片 [00:00:57] Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi [00:01:00] 你所留下的只是你的一张照片 [00:01:00] Juste une photo de toi juste une photo de toi [00:01:18] 只是你的一张照片 只是你的一张照片 [00:01:18] La musique s'arrête [00:01:19] 音乐停止 [00:01:19] Le rideaux qui se baisse [00:01:21] 幕帘垂落 [00:01:21] Et mon soleil disparaît [00:01:22] 太阳在灯光熄灭时 [00:01:22] Quand les lumières s'éteignent [00:01:24] 消失不见 [00:01:24] Même mes applaudissements ne pourront rien n'y faire [00:01:30] 就算是掌声也于事无补 [00:01:30] Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre [00:01:35] 为了你 我可以赴汤蹈火 [00:01:35] Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fait [00:01:37] 但你却没看到我为你所做的一切 [00:01:37] J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire [00:01:43] 我败了 什么都不能做 [00:01:43] J'ai le cœur en vrac [00:01:45] 我的心支离破碎 [00:01:45] Et si je dérape [00:01:46] 如果我就此崩溃 [00:01:46] C'est parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée [00:01:50] 那是因为你匆匆离去 [00:01:50] Et tu t'en es allée avec un bout de moi [00:01:54] 而你离去时带走了我的心 [00:01:54] Maintenant tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi [00:01:58] 现在 我所剩下的只是你的一张照片 [00:01:58] Juste une photo de toi juste une photo de toi [00:02:01] 只是你的一张照片 只是你的一张照片 [00:02:01] Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi [00:02:04] 你所留下的只是你的一张照片 [00:02:04] Juste une photo de toi juste une photo de toi [00:02:21] 只是你的一张照片 只是你的一张照片 [00:02:21] Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée [00:02:24] 现在我痛恨我遇见你的那天 [00:02:24] J'aurais pas dû [00:02:26] 我不应该傻傻地 [00:02:26] Te regarder [00:02:27] 看着你 [00:02:27] Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est ce que j'en fais [00:02:31] 如果你离去 这些回忆我用来做什么 [00:02:31] Je veux juste t'oublier [00:02:34] 我只想忘记你 [00:02:34] Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée [00:02:37] 现在我痛恨我遇见你的那天 [00:02:37] J'aurais pas dû [00:02:39] 我不应该傻傻地 [00:02:39] Te regarder [00:02:40] 看着你 [00:02:40] Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est ce que j'en fais [00:02:43] 如果你离去 这些回忆我用来做什么 [00:02:43] Je veux juste t'oublier