겨울이 지나고 봄이 오듯이 (冬天过去春天好像来了) - MJ (써니사이드)/김나영 (金娜英) // 词:김우재/김현중/MJ // 曲:김우재/김현중 // 编曲:김우재 // 정말 사랑했었는데 虽然曾经真的很相爱 너무 행복했었는데 曾经很幸福 대체 왜 우린 이렇게 됐을까 我们究竟为何变成这样 답답한맘에 자꾸 눈물이 郁闷的心中 总是流泪 궁금한 게 줄었어 예전과 다르게 感到好奇的地方也减少了 和从前不同了 너무 많은 것을 내가 알고 있나봐 好像我已经知道太多东西了 확인조차 않고 버려두는 메세지 都不用确认 就置之不理的信息 억지로 의무감에 손에 쥐는 전화기 勉强在责任感中 手中紧握着电话 넌 애써 태연한 척 웃음짓지만 虽然你努力装作从容 露出微笑 난 그조차도 받아주지 않아 모질게 我连那都无法接受 如此残忍 가슴은 아직 아니라 말하는데 虽然至今内心还在否认 나도 잘 모르겠어 내가 왜이러는지 我也不清楚了 我为何这样 제발 더 이상 아픈 말 하지마 拜托不要再说痛心的话 시간이 가면 다 괜찮을 거야 时间流逝 都会好起来的 불안해 떠는 눈빛 또 조심스런 말투 感到不安 颤抖的眼神 小心翼翼的语气 내 앞에 서면 한없이 또 작아지던 너 只要站在我面前 不断变得渺小的你 바라볼수록 애처러운 我越看越心酸 위태로운 내 사랑 越看越危险的爱情 금방이라도 숨이 끊어질 것 같잖아 好像马上就要窒息一样 우리 사랑 잠깐만 쉬어요 我们的爱情短暂休息一下 아주 잠시동안만 멈춰서기로 해요 决定暂时停一下 수많은 시간을 고민하다가 苦恼了许久 몇번을 망설이다 어렵게 말해요 犹豫了几次 艰难地开口 우리 사랑 이대로는 안돼요 我们的爱情不能就这样下去 서로에게 시간이 필요할 것 같아요 彼此好像需要些时间 보고 싶어 견뎌내기 힘들 때 想念到难以忍受的时候 겨울이 지나고 또 봄이 会像冬天过去 春天来临一样 오듯이 돌아가요 再次回来的 어젯밤 나도 모르게 또 홧김에 昨夜 不知不觉间在一气之下 내벹었던 모진말들이 마음이 쓰여 说出的狠毒的话语 让我过意不去 이러면 안되는데 나그럴 자격 없는데 不能再这样下去 我没有那样的资格 나도 모르게 너한테 몹쓸 상처를 줘 不知不觉间 给你带去了伤害 시간 지날수록 늘어만 가는 거짓말 随着时间流逝 只有不断增加的谎言 어긋난 사랑의 크기를 이용했어 난 我利用了错位爱情的大小 참 못되고 또 나쁘고 또 악해져 真是没出息 也很坏 也变得狠毒 쌓여만 가는 침묵 누가 좀 대답해줘 不断堆积的沉默 谁能回答一下 우리 사랑 잠깐만 쉬어요 我们的爱情短暂休息一下 아주 잠시동안만 멈춰서기로 해요 决定暂时停一下 수많은 시간을 고민하다가 苦恼了许久 몇번을 망설이다 어렵게 말해요 犹豫了几次 艰难地开口 우리 사랑 이대로는 안돼요 我们的爱情不能就这样下去 서로에게 시간이 필요할 것 같아요 彼此好像需要些时间 보고 싶어 견뎌내기 힘들 때 想念到难以忍受的时候 겨울이 지나고 또 봄이 会像冬天过去 春天来临一样 오듯이 돌아가요 再次回来的 너무 미워하지 말아요 不要太过怨恨 헤어지잔 말 아니에요 不是分手的意思 이렇게 잠시 쉬었다가 가요 就这样暂时休息一下再走 그렇게 눈물짓지 말아요 不要那样流泪 며칠 지나지 않았는데 明明还没过几天 벌써 너의 빈자리가 더 크게 느껴져 却已经强烈感受到你的空位 사실 많이 불안했던 거죠 其实真的很不安吧 혹시나 니가 내게 이별을 말할까봐 害怕你会对我说离别 먼저 시간을 갖자고 했던 건 首先要拥有时间 너 없인 하루도 안되는 날 아니까 因为了解 没有你一天都活下去的我 404

404,您请求的文件不存在!