RY - 電波少女/Jinmenusagi 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:ハシシ // 曲:ハシシ/mel house // このまま 溶けてく様に 就这样自甘堕落融入其中 昨日までの気持ちが slowly 昨日以前的心情缓慢倒流 I wanna make it bad // So that we can't go back // こんなはずじゃなかったのに 我们明明不该是这种结果 Where you going? // それならあの日以上に 既然如此那就再让我看一次 引きつってく笑顔を show me 你比那天更为僵硬的笑容吧 I wanna make it bad // So that we can't go back // 掠れてくメモリー 逐渐褪去色彩的回忆 Yeah // 一人の夜 広げたちり紙へ 一个人的夜里摊开手纸 孤独と一緒に吐き捨てるよ baby 把烦闷和孤独一同宣泄 俺には足りない人並みの愛 平凡人的爱情 对我而言也是奢侈 君が堕ちてく姿を想像してる 擅自想象着 你坠落其中的身影 今日も色んなシーン 今天形形色色的场景 誰かに汚される 也被某个人染上污秽 そんなモザイクで薄めたって(f**k) 就算用那种马赛克将其稀释 高く積み上げただけ 也只是会越堆越高 粉々に砕け散ってく 落得支离破碎的下场 それもすぐに忘れて 那种消失我也很快会忘记 また懲りずに信じる永遠 又死性不改地相信永恒的存在 一人の夜広げたちり紙へ 一个人的夜里摊开手纸 君からの着信もシカトして 你打来的电话也不去理会 Go around lady girl // We gotta be // とっくにゴミ箱の中に(ポイ) 早就全扔进了垃圾箱里 このまま溶けてく様に 就这样自甘堕落融入其中 昨日までの気持ちが slowly 昨日以前的心情缓慢倒流 I wanna make it bad // So that we can't go back // こんなはずじゃなかったのに 我们明明不该是这种结果 Where you going? // それならあの日以上に 既然如此那就再让我看一次 引きつってく笑顔を show me 你比那天更为僵硬的笑容吧 I wanna make it bad // So that we can't go back // 掠れてくメモリー 逐渐褪去色彩的回忆 Yeah // めんどくさいって 麻烦死了 言うのもめんどくさい 甚至都懒得说出这句话 エモくない?酒で理性飛ばす 不觉得恶心吗?借助酒精放纵理性 解毒剤 就像是一服解毒剂 お前は最低な女だから遠慮しない 你是最差劲的女人所以我从来都不会有所顾忌 っていうかなんだかエロくない 话说回来总觉得一点女人的魅力都没有 会話の無い密室 在这样一个彼此无言的密室空间 この枕は寝にくいよ 睡着这样的枕头我夜夜难以安睡 いつもと違うシャンプー 和平日不一样的洗发水味道 脱ぎっぱなしの vans 脱在一边的vans(一种鞋子的品牌名) 世界の中心じゃ愛が安売り 在世界的正中央 爱是如此的廉价 すぐに売り切れて nana を読む 转瞬就销售一空 随手翻看着nana ジプレキサ飲む 喝下Olanzapine(一种精神病药物) Wow 聞こえてるよ 那声音清晰地传到耳畔 思い出したくないけど 一点都不想想起来 覚えてるよ 但它却扎根在我心中 音楽性の違いで解散 因音乐风格的不同而解散 金に困ったときは 但一旦有金钱问题的时候 再結成してもいいけどな 再组乐队也并非不无可能 このまま溶けてく様に 就这样自甘堕落融入其中 昨日までの気持ちが slowly 昨日以前的心情缓慢倒流 I wanna make it bad // So that we can't go back // こんなはずじゃなかったのに 我们明明不该是这种结果 Where you going? // それなら あの日以上に 既然如此那就再让我看一次 引きつってく笑顔を show me 你比那天更为僵硬的笑容吧 I wanna make it bad // So that we can't go back // 掠れてくメモリー 逐渐褪去色彩的回忆 Yeah // 忘れた方がいいでしょ 索性全忘了会更轻松吧