[00:00:00] RY - 電波少女/Jinmenusagi [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] 词:ハシシ [00:00:02] // [00:00:02] 曲:ハシシ/mel house [00:00:04] // [00:00:04] このまま 溶けてく様に [00:00:07] 就这样自甘堕落融入其中 [00:00:07] 昨日までの気持ちが slowly [00:00:11] 昨日以前的心情缓慢倒流 [00:00:11] I wanna make it bad [00:00:12] // [00:00:12] So that we can't go back [00:00:14] // [00:00:14] こんなはずじゃなかったのに [00:00:17] 我们明明不该是这种结果 [00:00:17] Where you going? [00:00:19] // [00:00:19] それならあの日以上に [00:00:22] 既然如此那就再让我看一次 [00:00:22] 引きつってく笑顔を show me [00:00:26] 你比那天更为僵硬的笑容吧 [00:00:26] I wanna make it bad [00:00:27] // [00:00:27] So that we can't go back [00:00:29] // [00:00:29] 掠れてくメモリー [00:00:32] 逐渐褪去色彩的回忆 [00:00:32] Yeah [00:00:35] // [00:00:35] 一人の夜 広げたちり紙へ [00:00:38] 一个人的夜里摊开手纸 [00:00:38] 孤独と一緒に吐き捨てるよ baby [00:00:42] 把烦闷和孤独一同宣泄 [00:00:42] 俺には足りない人並みの愛 [00:00:46] 平凡人的爱情 对我而言也是奢侈 [00:00:46] 君が堕ちてく姿を想像してる [00:00:50] 擅自想象着 你坠落其中的身影 [00:00:50] 今日も色んなシーン [00:00:51] 今天形形色色的场景 [00:00:51] 誰かに汚される [00:00:53] 也被某个人染上污秽 [00:00:53] そんなモザイクで薄めたって(f**k) [00:00:58] 就算用那种马赛克将其稀释 [00:00:58] 高く積み上げただけ [00:00:59] 也只是会越堆越高 [00:00:59] 粉々に砕け散ってく [00:01:01] 落得支离破碎的下场 [00:01:01] それもすぐに忘れて [00:01:02] 那种消失我也很快会忘记 [00:01:02] また懲りずに信じる永遠 [00:01:05] 又死性不改地相信永恒的存在 [00:01:05] 一人の夜広げたちり紙へ [00:01:08] 一个人的夜里摊开手纸 [00:01:08] 君からの着信もシカトして [00:01:12] 你打来的电话也不去理会 [00:01:12] Go around lady girl [00:01:14] // [00:01:14] We gotta be [00:01:15] // [00:01:15] とっくにゴミ箱の中に(ポイ) [00:01:19] 早就全扔进了垃圾箱里 [00:01:19] このまま溶けてく様に [00:01:22] 就这样自甘堕落融入其中 [00:01:22] 昨日までの気持ちが slowly [00:01:26] 昨日以前的心情缓慢倒流 [00:01:26] I wanna make it bad [00:01:28] // [00:01:28] So that we can't go back [00:01:29] // [00:01:29] こんなはずじゃなかったのに [00:01:32] 我们明明不该是这种结果 [00:01:32] Where you going? [00:01:33] // [00:01:33] それならあの日以上に [00:01:37] 既然如此那就再让我看一次 [00:01:37] 引きつってく笑顔を show me [00:01:41] 你比那天更为僵硬的笑容吧 [00:01:41] I wanna make it bad [00:01:42] // [00:01:42] So that we can't go back [00:01:44] // [00:01:44] 掠れてくメモリー [00:01:47] 逐渐褪去色彩的回忆 [00:01:47] Yeah [00:01:50] // [00:01:50] めんどくさいって [00:01:51] 麻烦死了 [00:01:51] 言うのもめんどくさい [00:01:53] 甚至都懒得说出这句话 [00:01:53] エモくない?酒で理性飛ばす [00:01:57] 不觉得恶心吗?借助酒精放纵理性 [00:01:57] 解毒剤 [00:01:59] 就像是一服解毒剂 [00:01:59] お前は最低な女だから遠慮しない [00:02:03] 你是最差劲的女人所以我从来都不会有所顾忌 [00:02:03] っていうかなんだかエロくない [00:02:05] 话说回来总觉得一点女人的魅力都没有 [00:02:05] 会話の無い密室 [00:02:06] 在这样一个彼此无言的密室空间 [00:02:06] この枕は寝にくいよ [00:02:08] 睡着这样的枕头我夜夜难以安睡 [00:02:08] いつもと違うシャンプー [00:02:10] 和平日不一样的洗发水味道 [00:02:10] 脱ぎっぱなしの vans [00:02:12] 脱在一边的vans(一种鞋子的品牌名) [00:02:12] 世界の中心じゃ愛が安売り 404

404,您请求的文件不存在!