水商売 - ミオヤマザキ (Mio Yamazaki) // 詞:ミオヤマザキ // 曲:ミオヤマザキ // スリット開いた胸元 开叉裙所展露出来的胸前 見定めてるの 你看清了嘛 「順番が逆でしょ」 这顺序反了吧 「何が」 什么 「指名だろ」 是我指名你的诶 金で全てが買えると思う 想着可以用钱买下全部 あんたのその顔が 你的那个表情 憎い憎い憎い 很讨厌 很讨厌 很讨厌 憎い憎い憎い 很讨厌 很讨厌 很讨厌 憎い憎い憎い 很讨厌 很讨厌 很讨厌 憎い憎い 很讨厌 很讨厌 いいスーツにギラギラ 穿着好看的西装 闪闪放光 時計してるそこのオジサマ 那边看着手表的大叔 車はベンツにお住まいは 车是奔驰 住在 あの六本木ヒルズ 那个六本木新城 眩しいよ似合ってるよ 很耀眼哦 很适合哦 欲しいモノ全部手に入れた 想要的东西全部都入手了 違う 不对 まだ足りない 还不够 結局 结果 金金金金 钱钱钱钱 それはいつから 那是什么时候 誰に教わった先生 跟哪个老师学的 Money money money money 钱钱钱钱 すべて金に物言わせてねじ 全部都用金钱来衡量事物 伏せんでしょ 太肤浅了吧 アタシが欲しい 我想要 アタシを買いたいの 我想买 夜の海を泳いでいるだけなの 只是在晚上的海边游泳而已 甘く見ないでよダーリン 不要太小看我哟 亲爱的 酔った仕草がお好きなら 如果喜欢喝醉后的举止 もっと浴びせてよ 那就再多灌一点吧 シャンパンともう1 timeを 与香槟再多待一段时间 笑顔も寂しげ流し目 笑脸上流露出寂寞的眼神 お手の物もっと近くへ 向着手中的东西再靠近一些 甘い手招き 天真地招手 こっちにおいでよべいべー 到这边来哟 宝贝 アタシの胸 我的胸部 埋もれてすりーぴんぐ 你可以把头埋在上面睡觉 勿論チップも忘れず 当然 不要忘记给小费 埋めて頂戴 请把头埋进我的胸部 本当は寂しがり屋なキミは 其实 十分寂寞的你 オオカミに睨まれた子羊なのさ 正如饿狼盯着小羊羔那样呢 そんなプレイが好きなんでしょ 你很喜欢这种玩法吧 「俺にだけ」なんて冗談よしてよ 只有我 什么的只是开玩笑的吧 「あなただけ」なんてあり得ない 只有你 什么的根本不可能 結局 结果 金金金金 钱钱钱钱 それはいつから 这是什么时候 誰に教わった先生 跟哪个老师学的 Money money money money 钱钱钱钱 すべて金に物言わせてねじ 全部都用金钱来衡量事物 伏せんでしょ 太肤浅了吧 アタシが欲しい 我想要 アタシを買いたいの 我想买 夜の海を泳いでいるだけなの 只是在晚上的海边游泳而已 甘く見ないでよダーリン 不要太小看我哟 亲爱的 店の近く歩いてる時 在我们店附近散步的时候 偶然アタシから 突然接到了 連絡来た事あるでしょ 我打来的电话 もしかして 难道 運命とか思っちゃった 这就是命运 有这样觉得嘛 あれね外にいるボーイさんが 那个啊 还在店外的男孩 全部教えてくれてるの 要我把这些全部教会你嘛 色恋って言葉知らないの 不明白情欲这句话的意思嘛 「逢いたい」 想见你 「一緒に飲みたい」っていうのは 想和你一起喝一杯 这样的话语 店に来いて事なんだよ 是要让你到店里来哟 売り上げとノルマがあるからね 我有规定要完成的营业额呀 もちろん人によってキャラも 当然 对于不同的人 自己扮演的角色 変えてるし 也会有所改变的 「外で逢いたい」なんて 想在店外见面 什么的 百万年早いわ 你再等一百万年吧 結局あんたは 结果 你啊 結局あんたは 结果 你啊 金金金金 钱钱钱钱 それはいつから 这是什么时候 誰に教わった先生 跟哪个老师学的 Money money money money 钱钱钱钱