[00:00:00] 百鬼夜行 - 米津玄師 (よねづ けんし) [00:00:09] // [00:00:09] 作詞: 米津玄師 [00:00:18] // [00:00:18] 作曲: 米津玄師 [00:00:27] // [00:00:27] ちゃんちゃらおかしな出で立ちで [00:00:30] 穿上滑稽至极的衣服 [00:00:30] また酒呑み呷れど日は暮れず [00:00:32] 一直大口喝酒 天也不会黑 [00:00:32] つまらん顔して街を行く [00:00:34] 脸上挂着一副无趣的表情 在街上游荡 [00:00:34] ほらあれこれ言うては酔い散らす [00:00:36] 醉醺醺的说着许多胡话 [00:00:36] いや どだいもどだいに面倒で [00:00:39] 不是 本来就是很无聊的 [00:00:39] おかしな飲ん兵衛だ [00:00:45] 好奇怪的酒鬼呀 [00:00:45] オンボロ錦の更紗模様 [00:00:47] 破烂的锦缎 上面还印着花纹 [00:00:47] その洒落たお顔には金魚の絵 [00:00:50] 那张潇洒的脸上是金鱼的图画 [00:00:50] 腰やら股やら働かせ [00:00:52] 让腰和大腿都活动起来吧 [00:00:52] またお手軽欲望貪れば [00:00:54] 又是贪图简单的欲望 [00:00:54] 今どこへも聞こえる声出した [00:00:57] 现在发出了 在哪都能听见的声音 [00:00:57] 「私さみしいの」 [00:01:04] 我好寂寞呀 [00:01:04] 呼ばれて飛び出てこの世に参上 [00:01:06] 被叫到 会突然出现 来拜访这个世界 [00:01:06] 皆様よろしくどうぞ [00:01:08] 各位请多多指教 [00:01:08] 楽しくなったり哀しくなったり [00:01:10] 有时候开心 有时候悲伤 [00:01:10] 忙しのない日ばかりだ [00:01:13] 不紧不慢的生活 [00:01:13] 帳を上げろや昼行灯ほら [00:01:15] 拉开帷幕 大白天点上灯 [00:01:15] ここらでおひとつどうだ [00:01:17] 就在这儿 来一个怎么样啊 [00:01:17] 我らは現代の妖怪だ! [00:01:22] 我们可是这个时代的妖怪 [00:01:22] 頓珍漢なことばかり [00:01:24] 仍然只相信这些 [00:01:24] まだ信じている [00:01:26] 不着边际的事 [00:01:26] 狸の背中に火を灯せば ほう [00:01:31] 点亮山猫背上的火 嗬 [00:01:31] あんあん ぱっぱらぱの行進 [00:01:33] 在黑暗中啪啦啪啦的前进 [00:01:33] やってやれほら [00:01:35] 随心所欲 [00:01:35] バケツ叩いては声上げろや ほう [00:01:40] 敲击木桶 拔高音调 嗬 [00:01:40] 明るい夜の到来だ ようそろ [00:01:47] 明亮的夜晚就这样来了 [00:01:47] みなみな欲望詰め込んだ [00:01:49] 塞满所有的欲望 [00:01:49] そのペラペラ少女とニヤケ猿 [00:01:51] 健谈的少女和瘦弱的猿猴 [00:01:51] お願い全てを投げ付けて [00:01:53] 拜托全都扔掉吧 [00:01:53] また一人で快楽部屋の隅 [00:01:55] 一个人快乐的呆在房间的一角 [00:01:55] ほら頭と目ばっか肥えて行き [00:01:58] 看呐 只有脑力和眼力厉害 [00:01:58] 青白い顔 [00:02:05] 那苍白的脸 [00:02:05] 雨降る夜には傘になり [00:02:07] 在下着雨的夜里变作一把伞 [00:02:07] その体で誰かと雨宿り [00:02:09] 和谁一起避雨呢 [00:02:09] お歌を歌えば人を騙し [00:02:11] 唱着歌 欺骗人们 [00:02:11] また誰彼構わず慰める [00:02:14] 无所谓是谁给予安慰 [00:02:14] ほら盲信者増やして傘下に置いて [00:02:16] 看呐 盲信的人越来越多的 在伞底下 [00:02:16] 孤独で遊説を [00:02:23] 孤独的游说者 [00:02:23] 生まれて初めてこの世に登場 [00:02:25] 自打出生第一次出现在这世上 [00:02:25] 続きは表でどうぞ [00:02:27] 接着就要正式公开 [00:02:27] 嬉しくなったり怒り狂ったり [00:02:29] 有是开心 有时愤怒 [00:02:29] 忙しのない日ばかりだ [00:02:32] 不紧不慢的日子 [00:02:32] その手を下ろせや用心棒ほら [00:02:34] 放下手吧 [00:02:34] ここらでおひとつどうだ [00:02:36] 在这里来一下怎么样 [00:02:36] 我らは現代の妖怪だ! [00:02:41] 我们可是这个时代的妖怪呀 [00:02:41] どんでんひっくり返し行こうや [00:02:43] 盖浇饭 反复的煮吧