[00:00:00] 結果論 - SUPER BEAVER (スーパービーバー) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:柳沢亮太 [00:00:03] // [00:00:03] 曲:柳沢亮太 [00:00:05] // [00:00:05] 最後に何と言っていたっけ [00:00:11] 最后说了什么来着 [00:00:11] あなたは何と言っていたっけ [00:00:16] 你说了什么来着 [00:00:16] 最後がいつやって来るかなんて [00:00:22] 最后何时到来 [00:00:22] いつまで経ってもわからないよな [00:00:39] 时间兀自流逝 我依然不知 [00:00:39] もっと大事にすれば良かった [00:00:44] 当时我更珍惜一点就好了 [00:00:44] もっと大事に言えば良かった [00:00:50] 当时我的措辞表现得更珍惜一点就好了 [00:00:50] なんで大事に思えなかった [00:00:55] 为什么当时我没有想到要珍惜 [00:00:55] 全部全部結果論です [00:00:59] 这些全部都是结果论 [00:00:59] 初めての朝はいつでも [00:01:04] 刚开始时 [00:01:04] 一つのさよならの先にある [00:01:11] 清晨总是在我们的一声告别之后来临 [00:01:11] 初めての夜はいつでも [00:01:15] 刚开始时 [00:01:15] 昨日を振り返るためにある [00:01:22] 夜晚总是为回顾昨日而存在 [00:01:22] 望んでいなかった今日と [00:01:25] 不曾期待今日 [00:01:25] 望むことをしなかった昨日 [00:01:27] 昨日不曾做期待之事 [00:01:27] 予想できなかった今日を [00:01:30] 今天无法预料 [00:01:30] 予想するしかなかった昨日 [00:01:33] 昨天只能猜想 [00:01:33] 結末はいつも結末はいつでも [00:01:40] 结局总是这样 结局总是这样 [00:01:40] 最後に何と言っていたっけ [00:01:43] 最后说了什么来着 [00:01:43] あなたは何と言っていたっけ [00:01:46] 你说了什么来着 [00:01:46] 最後がいつやって来るかなんて [00:01:49] 最后究竟何时来临 [00:01:49] わからないから [00:01:51] 我不知道 [00:01:51] もっと大事に聞くべきだった [00:01:54] 当时我应该更郑重地询问你 [00:01:54] もっと大事に言うべきだった [00:01:57] 当时我的措辞应该更珍惜一些 [00:01:57] ずっと大切だった [00:01:59] 我一直都很珍惜你 [00:01:59] 振り返る全てはもう [00:02:01] 回顾从前 [00:02:01] 結果論です [00:02:14] 现在的一切都是结果论 [00:02:14] もっと大事にすれば変わった [00:02:19] 当时能重视一点的话一切都能改变 [00:02:19] もっと大事に言えば変わった [00:02:25] 当时措辞表现得更珍惜一点的话 现在就不是这样 [00:02:25] 過去への仮定に何があるんだ [00:02:30] 不论对过去假设些什么 [00:02:30] 全部全部結果論です [00:02:34] 全部全部都是结果论 [00:02:34] 初めての朝はいつでも [00:02:38] 刚开始时 [00:02:38] 一つのさよならの先にある [00:02:45] 清晨总是在我们的一声告别后到来 [00:02:45] 初めての夜はいつでも [00:02:50] 刚开始时 [00:02:50] 昨日を振り返るためにある [00:02:57] 夜晚总是为回顾昨日而存在 [00:02:57] 望んでいなかった今日と [00:03:00] 不曾期待今日 [00:03:00] 望む事をしなかった昨日 [00:03:02] 昨日不曾做期待之事 [00:03:02] 予想できなかった今日を [00:03:05] 无法预测的今日 [00:03:05] 予想するしかなかった昨日 [00:03:08] 只能猜想的昨日 [00:03:08] 結末はいつも結末はいつでも [00:03:13] 结果总是 结果总是 [00:03:13] 後で知る [00:03:15] 之后才知道 [00:03:15] 最後に何と言っていたっけ [00:03:18] 最后说了什么呢 [00:03:18] あなたは何と言っていたっけ [00:03:20] 你说了什么呢 [00:03:20] 最後がいつやって来るかなんて [00:03:23] 最后何时到来 [00:03:23] わからないから [00:03:26] 我不知道 [00:03:26] もっと大事に聞きたくなって [00:03:29] 我多希望当时我能郑重地问你 [00:03:29] もっと大事に言いたくなって [00:03:32] 多希望当时的措辞能更慎重 404

404,您请求的文件不存在!