今からお前に何話そうかな 要不要现在开始和你说呢 どうやってこの感じ伝えようかな 怎样把这感觉传达给你 少し長くかかるかもな 可能会花点时间 でもね 頑張ってみるよ 但是我会加油的 神様もきっとびっくり 人ってお前みたいにできてない 神仙也吓一跳 人不是你这样的 今世紀最大の突然変異ってくらいにお前は美しい 你就像本世纪最大的突然变异一样美丽 そんなお前の父ちゃんと母ちゃんの 这样的你的心 和父母的心 心と心くっつきそうなほど 紧贴在一起似的 近くにいた二つの想いと想いが ちっぽけな時間なんてもののせいにしては 相似的两人的心愿 都怪时间这东西 いつしか 目と目も合わさず 有一天不再注视双目 もう二度と聞こえない「ただいま」 再也听不到的我回来了 そんな二人お前見つめる ウルっとした瞳でこう呟く 你在注视着这样的两个人 用湿润的眼睛这样悲伤 「私の命は二人の愛の証 そこには一つだって嘘はない そうでしょう? 我的生命是两人爱的证据 这里一点都没有谎言 是吧? そうだと言ってよ」 这样说吧 「二人に愛はもうないと言うなら私の命はすべて嘘にかわり… 两个人如果不再有爱我的生命就会变成谎言 「時」に嘘をつかせないで」 不要让时间说谎 あの日二人交わした約束を今につなぎとめる光が 那天两个人交换的约定 联系到现在的光芒 今の君なの 就是现在的你 「父よ、母よ」と震う声も 爸爸 妈妈 这样颤抖的声音 二人を見て流るるその涙も 看着两人留下的眼泪也是 半分コずつもらったのに 一半一半得到的 君がこの世に生まれた 你出生在这个世界 奇跡を信じれないという 说不能相信奇迹 君と僕とが出会えた 你和我相遇了 奇跡を信じれないという 说不能相信奇迹 同じとこに空けたピアス 在同一个地方打的耳洞 お前のだけやけに光って見える 只有你的看起来格外闪亮 俺もいつか輝くかな 有一天我的也会闪烁吧 お前みたいに世界を愛せるかな 我能不能像你一样爱着世界呢 俺の心滅びようとも 醜く朽ち果て 息ひきとろうとも 就算我的心毁灭 丑陋的腐朽 收回呼吸 その最期の一瞬だけでも お前が見てた世界見てみたいの 就算只有最后的一瞬间 也想看看你看着的世界 もう決めたもん 俺とお前50になっても同じベッドで寝るの 我已经决定了 我和你就算到了50岁也要在同一个床上睡 手と手合わせてたら血も繋がって 一生離れなくなったりして 牵手后血液也连在一起 一生都离不开 こんな夢を いつまでも見よう 醒めなければいいってことにしとこう 一直做着这样的梦吧 就当不醒就好了吧 醒めるから夢と呼ぶんでしょう?って言うなら 他に名前つけよう 因为醒所以叫梦吧?这样的话就给它另起个名字吧 君と書いて「恋」と読んで 僕と書いて「愛」と読もう 写着你读作恋 写着我读作爱 そうすりゃ離れそうもないでしょう? いつかそんな歌作るよ 这样的话就再也离不开了吧?有一天我会制作这样的歌的 君と僕が出会えたことを 你和我的相遇 人は奇跡と呼んでみたいだけ 人们只是想叫做奇迹 奇跡が生んだこのホシで起こるすべて 在这奇迹产出的这星球里发生的一切 奇跡以外ありえないだろう 不可能是奇迹以外的任何东西 六星占術だろうと 大殺界だろうと 无论是六星占术还是大杀界 俺が木星人で 君が火星人だろうと 无论我是木星人你是火星人 君が言い張っても 就算你硬说 俺は地球人だよ いや、でも 我也是地球人 不 但是 仮に木星人でも たかが隣の星だろ? 就算是木星人 不就是隔壁的星球吗?