[00:00:00] ヒトリゴト-(TV动画《情色漫画老师》片头曲)- ClariS [00:00:00] 词︰ケリー [00:00:01] 曲:野村陽一郎 [00:00:01] ヒトリゴトだよ [00:00:04] 这是我一个人的独白啊 [00:00:04] 恥ずかしいこと聞かないでよね [00:00:07] 不要问我这么难为情的事情啦 [00:00:07] キミのことだよ [00:00:09] 其实说的就是你啊 [00:00:09] でもその先は言わないけどね [00:00:24] 但是在这之前我先把话留在心底 [00:00:24] 掛け違えてる [00:00:27] 不断地错过机会 [00:00:27] ボタンみたいなもどかしさを [00:00:30] 就像系错纽扣一样的焦躁感 [00:00:30] 解けないまま [00:00:32] 总是无法解开心结 [00:00:32] また難しくしようとしてる [00:00:36] 而且变得越来越困难了 [00:00:36] 伝えたい気持ちは今日も [00:00:41] 想要传达的心情 今天也又一次... [00:00:41] 言葉になる直前に [00:00:44] 在组织语言时 [00:00:44] 変換ミスの連続で [00:00:47] 经历一连串反复的错误 [00:00:47] ため息と一緒に [00:00:49] 与后悔的叹息一同咽下的话语 [00:00:49] 飲み込んだらほろ苦い [00:00:54] 有一点点苦涩... [00:00:54] ふとしたときに探しているよ [00:00:57] 在你没察觉的时候 我也在寻找啊 [00:00:57] キミの笑顔を探しているよ [00:01:00] 一直在寻找着你的笑容 [00:01:00] 無意識の中その理由は [00:01:03] 就在这不经意间... [00:01:03] まだ言えないけど [00:01:06] 虽然现在还不能把这个理由说出来 [00:01:06] 一人でいると会いたくなるよ [00:01:09] 每每孤身一人的时候 就会变得想去见你啊 [00:01:09] 誰といたって会いたくなるよ [00:01:12] 无论和谁在一起 都会变得想去见你啊 [00:01:12] たった一言ねぇどうして [00:01:16] 仅仅这么一句话 呐、究竟是为什么 [00:01:16] 言えないその言葉 [00:01:19] 啊啊 说不出来的那句话 [00:01:19] 言えないこの気持ち [00:01:23] 无法表达的这份感情 [00:01:23] 早く気づいて欲しいのに [00:01:41] 啊啊 只是希望你能快一点察觉到啊… [00:01:41] 1000ピースある [00:01:44] 就如有着上千块拼图 [00:01:44] パズルみたいな選択肢と [00:01:47] 像谜语一般的选项以及 [00:01:47] 想像力が判断力の邪魔をしちゃう [00:01:53] 想象力 都会成为判断力的阻碍 [00:01:53] つかめない気持ちは今日も [00:01:58] 无法捕捉的那份心情 在今天也 [00:01:58] 可愛くない顔見せて [00:02:01] 让你看到不可爱的那个表情 [00:02:01] 自己嫌悪下す後悔で [00:02:04] 让我活在了后悔的自我厌恶中 [00:02:04] 溜め込んだゴメンネを [00:02:06] 要把一直放在心底的那句对不起说出来 [00:02:06] 吐き出すにはほど遠い [00:02:12] 还有一段距离 [00:02:12] 耳をすませば聞こえてくるよ [00:02:14] 只要把耳朵张开就能听到了哦~ [00:02:14] キミの声だけ [00:02:16] 我能听到的只有你的声音哦~ [00:02:16] 聞こえてくるよ雑踏の中 [00:02:19] 虽然身处山路之中 [00:02:19] 気づかないフリしているけど [00:02:23] 我依旧假装没有察觉到 [00:02:23] 隣にいると嬉しくなるよ [00:02:26] 只要你在身边 就会变得开心起来呀 [00:02:26] 遠くにいると寂しくなるよ [00:02:29] 只要你身处远方 就会变得寂寞起来呀 [00:02:29] 単純なことでもどうして [00:02:33] 明明是非常单纯的事情 但究竟为何 [00:02:33] 言えないその言葉 [00:02:36] 啊啊 说不出来的那句话 [00:02:36] 言えないこの気持ち [00:02:40] 无法表达的这份感情 [00:02:40] もっと素直になりたい [00:02:47] 啊啊 好想变得更加坦率呀 [00:02:47] 泣き出しそうな空模様 [00:02:52] 看起来像要哭出来的那片天空 [00:02:52] 頬に一粒雨かな? [00:02:57] 那是一粒粒的雨滴吗 [00:02:57] 不安定な心重ね隠した [00:03:01] 隐藏住那份层层累积的不安心情 [00:03:01] ヒトリゴトに全部隠して