[00:00:00] Like Clockwork - The Boomtown Rats [00:00:03] // [00:00:03] Tick tock [00:00:03] 滴答 [00:00:03] Tick tock [00:00:04] 滴答 [00:00:04] Tick tock [00:00:04] 滴答 [00:00:04] I'm not disconnected [00:00:22] 我没有失联 [00:00:22] I'm not unaware [00:00:25] 我还有意识 [00:00:25] I'm in one place at one time [00:00:29] 我四处流浪 [00:00:29] I'm neither here nor there [00:00:32] 居无定所 [00:00:32] I'm hooked to the mainstream tuned into the world [00:00:36] 我跟随大流 与这世界融为一体 [00:00:36] Plugged into my surroundings [00:00:38] 融入到我周围的环境里 [00:00:38] It's not out on a limb [00:00:40] 我不是孤立无援 [00:00:40] I'm thinking in a straight line [00:00:42] 我思维敏捷 [00:00:42] I'm thinking that these thoughts are mine [00:00:43] 我觉得这些想法是属于我的 [00:00:43] My heart is beating oh so fast [00:00:45] 我的心跳得好快 [00:00:45] I feel the hours crashing [00:00:46] 我感觉时间过得很快 [00:00:46] Now my mind keeps time like clockwork [00:00:51] 现在我的大脑可以很有规律地计算时间 [00:00:51] And I think in sync like clockwork [00:00:57] 我觉得它很有规律 [00:00:57] Tick tock [00:01:01] 滴答 [00:01:01] Tick tock [00:01:01] 滴答 [00:01:01] Tick tock [00:01:02] 滴答 [00:01:02] She's done away with emotion [00:01:08] 她现在已经没有了什么感情 [00:01:08] She sees things clearly now [00:01:12] 她能看到事物的本质 [00:01:12] She says she sees it all from her room [00:01:16] 她说她从房间往外看 [00:01:16] And it looks so small from her room [00:01:20] 外面的世界看起来很小 [00:01:20] It's all right [00:01:21] 没关系 [00:01:21] (It's all right) [00:01:22] 没关系 [00:01:22] It's all right [00:01:23] 没关系 [00:01:23] (It's all right) [00:01:24] 没关系 [00:01:24] I'm on your side for a while [00:01:25] 目前我还是站在你这一边的 [00:01:25] She thinks time is a concept by which [00:01:29] 她认为时间只是一种概念 [00:01:29] We measure our age [00:01:30] 一种用来计算年龄的概念 [00:01:30] She wants to say it again [00:01:32] 她想再一次说出来 [00:01:32] But she don't have time [00:01:33] 但是她没有时间 [00:01:33] Because the mind keeps time like clockwork [00:01:39] 现在我的大脑可以很有规律地计算时间 [00:01:39] And she think in sync like clockwork [00:01:43] 我觉得它很有规律 [00:01:43] Tick tock [00:01:47] 滴答 [00:01:47] Tick tock [00:01:48] 滴答 [00:01:48] Tick tock [00:01:49] 滴答 [00:01:49] Count the hours [00:01:54] 计算着小时 [00:01:54] Count the months and minutes [00:01:57] 计算着月份和分钟 [00:01:57] You're born in tears [00:02:01] 你出生时便在哭泣 [00:02:01] And you die in pain and that's your limit [00:02:04] 你将在痛苦中死去 那也就是你的极限了 [00:02:04] Reasons but there's none [00:02:09] 这是没有任何原因的 [00:02:09] There why don't you admit it [00:02:15] 为什么你不承认 [00:02:15] We'll make the most of what we've got [00:02:16] 我们会尽最大的努力 [00:02:16] That's the ticket [00:02:17] 那就是我要做的事情 [00:02:17] My my my my [00:02:19] 我要做的事情 [00:02:19] I stayed in that room a long long time [00:02:34] 我待在房间里好长时间 [00:02:34] And watched the seasons gliding past [00:02:37] 看着四季变换 [00:02:37] And hey what's the matter [00:02:40] 但是没有关系 [00:02:40] We've got time lots of time [00:02:44] 我们还有很多时间 [00:02:44] It's all right [00:02:45] 没关系 [00:02:45] (It's all right) [00:02:46] 没关系 [00:02:46] It's all right [00:02:46] 没关系 [00:02:46] (It's all right) [00:02:48] 没关系 [00:02:48] I'm on your side for a while [00:02:50] 目前我还是站在你这一边的 [00:02:50] We'll wind up we'll slow down [00:02:53] 我们将加快步伐 我们将放慢速度 404

404,您请求的文件不存在!