[00:00:01] 大丈夫 - Hilcrhyme (ヒルクライム) [00:00:06] // [00:00:06] 词:TOC [00:00:10] // [00:00:10] 曲:DJ KATSU [00:00:29] // [00:00:29] 魔法の言葉を君に贈ろう [00:00:32] 将充满魔法的话语赠予你吧 [00:00:32] どんな問いにもそれで即答 [00:00:35] 无论怎样的问题都能即时给出答案 [00:00:35] 安らぎを与え [00:00:37] 给予你安乐 [00:00:37] 不安を消し [00:00:38] 消除你的不安 [00:00:38] 満たす [00:00:39] 连孤独的心 [00:00:39] 君のその孤独も [00:00:41] 都为你填满 [00:00:41] It's alright 心配無いぜ [00:00:43] 没关系 不必担心 [00:00:43] ほんの小さな事さ [00:00:45] 不过是一点小事 [00:00:45] 気にも留めなくていいから [00:00:48] 完全不必在意 [00:00:48] ほらねいつだって隣は俺がいる [00:00:51] 你瞧 无论何时 我都在你身边 [00:00:51] でもどうしてもシコリが取れない [00:00:55] 却无论如何都无法靠近你的心 [00:00:55] 時に不安がまた君を駆り立てる [00:00:57] 不安又时常逼迫着你 [00:00:57] 曇り空隠したように見えぬ明日へ [00:01:00] 前往阴云遮蔽着的看不见的明天 [00:01:00] 離すな と 差し出した手 [00:01:03] 说着不要离开 向你伸出手 [00:01:03] 握ったならばいいか?言うぜ? [00:01:07] 握紧我好吗 我要这样说了? [00:01:07] 俺が大丈夫って言えば [00:01:10] 只要我说没关系的 [00:01:10] 君はきっと大丈夫で [00:01:14] 你就一定没问题 [00:01:14] もし世界中が君の否定をしても [00:01:20] 即便全世界都否定了你 [00:01:20] 俺が大丈夫って言えば [00:01:23] 只要我说没关系的 [00:01:23] 君はきっと大丈夫で [00:01:27] 你就一定没问题 [00:01:27] 俺だけが世界中の [00:01:29] 就让我去 [00:01:29] 否定をしていよう [00:01:39] 解决所有的否定吧 [00:01:39] 君もよく使うその言葉は [00:01:42] 你也经常使用的这句话 [00:01:42] 間違えて使っているようだな [00:01:46] 好像一直都用错了时候呢 [00:01:46] 本当は辛いのに辛くないふりを [00:01:49] 其实感觉很艰辛 却装作很好的样子 [00:01:49] して言うの まるで相槌みたいに [00:01:52] 这样说着 就像只是随声附和 [00:01:52] 心配、迷惑をかけたくないと [00:01:55] 不想让人担心 不想给人带来任何不便 [00:01:55] 無理をしてる君を見るのは辛いよ [00:01:58] 看到你勉强的样子 我好心痛 [00:01:58] 積み重なったそれが顔に見えた時 [00:02:02] 看到你堆积着疲劳与悲伤的脸 [00:02:02] 張りつめた糸が切れた [00:02:05] 一直绷紧的弦断掉了 [00:02:05] 泣き崩れてしまったあの夜も [00:02:08] 放声痛哭的那个夜晚也好 [00:02:08] 辛い過去の思い出は窓の向こう [00:02:11] 带着痛苦的回忆 看着窗外 [00:02:11] 抱き寄せてまた耳元で囁こう [00:02:14] 紧紧地抱着你 再次在你耳边低声私语 [00:02:14] いいか?言うぜ [00:02:18] 准备好了吗?我要这样说了? [00:02:18] 俺が大丈夫って言えば [00:02:21] 只要我说没关系的 [00:02:21] 君はきっと大丈夫で [00:02:25] 你就一定没问题 [00:02:25] もし世界中が君の否定をしても [00:02:31] 即便全世界都否定了你 [00:02:31] 俺が大丈夫って言えば [00:02:34] 只要我说没关系的 [00:02:34] 君はきっと大丈夫で [00:02:37] 你就一定没问题 [00:02:37] 俺だけが世界中の [00:02:40] 就让我去 [00:02:40] 否定をしていよう [00:02:50] 解决所有的否定吧 [00:02:50] Everythings gonna be alright [00:02:55] // [00:02:55] それはきっと私のせいと [00:02:58] 这一定是我的错 [00:02:58] 君はまた一人で抱える [00:03:03] 听到你又一个人偷偷地 [00:03:03] 声にならない声が聞こえてる [00:03:06] 以几不可闻的声音说着 [00:03:06] 痛いよって [00:03:08] 好痛苦啊 [00:03:08] 荷物、重たいよね?半分持つよ [00:03:12] 负担很重吧?让我来为你分担一半吧