[00:00:00] Pirate Flag - South Land Country [00:00:25] // [00:00:25] Well I come from a little bitty [00:00:27] 我来自一个自给自足的 [00:00:27] Homegrown small town [00:00:28] 小小山庄 [00:00:28] Smoky Mountains [00:00:30] 山峦烟雾笼罩 [00:00:30] Nice place to hang around [00:00:32] 真是好地方 [00:00:32] Moonshine that's where they make it [00:00:34] 月光烈酒产于此地 [00:00:34] Put it in a jug makes you wanna get naked [00:00:37] 倾酒一杯浅酌就让你醉透只想宽衣解带 [00:00:37] But I jumped on a greyhound bus one night [00:00:40] 但那一晚我跳上了一辆灰狗巴士 [00:00:40] And took it all the way to the end of the line [00:00:43] 一路搭乘到那终点站 [00:00:43] Stepped out in the sun [00:00:45] 在日光中我下了车 [00:00:45] When my feet hit the sand [00:00:46] 当我踏入沙滩 [00:00:46] What a long strange trip [00:00:48] 真是一次怪异的长途旅行 [00:00:48] I spent my whole life running around [00:00:54] 我花毕生精力四处奔走 [00:00:54] Still let the wind kinda blow me around [00:01:00] 那萧萧疾风依然会挟我到处漂泊 [00:01:00] Well I dropped a note in a bottle [00:01:04] 我曾留过一张纸条放进漂流瓶中 [00:01:04] To a long-legged model [00:01:07] 要捎给一位玉腿纤长的模特 [00:01:07] And I traded it in for a whole 'nother world [00:01:10] 我已抛开所有的憧憬去换取一个崭新的世界 [00:01:10] A pirate flag and an island girl [00:01:25] 去寻找一面海盗旗和一个海岛女孩 [00:01:25] Well my friends back home [00:01:26] 我家乡的朋友 [00:01:26] Think I've gone and lost my mind [00:01:28] 认为我已经丧失理智 [00:01:28] Take a sip of rum and [00:01:30] 咩一口朗姆吧 [00:01:30] You really would know why [00:01:31] 你就会明白个中缘由 [00:01:31] Jolly Roger flying on the picnic table [00:01:34] 海盗旗飘在野餐桌上 [00:01:34] Blender in the kitchen willin' and able [00:01:37] 厨房用的搅拌机强劲又好用 [00:01:37] Don't know what makes you say "What the hell" [00:01:40] 还是不明白是什么让你爆粗口 [00:01:40] But when the salt air catches a hold of that sail [00:01:43] 但那腥咸的海风掠过风满一帆 [00:01:43] Something 'bout it makes her just wanna dance [00:01:46] 此种美妙已让她想翩翩起舞 [00:01:46] And she loves to dance [00:01:48] 她就爱跳舞 [00:01:48] I spent my whole life running around [00:01:54] 我花毕生精力四处奔走 [00:01:54] Still let the wind kinda blow me around [00:02:00] 那萧萧疾风依然会挟我到处漂泊 [00:02:00] Well I dropped a note in a bottle [00:02:04] 我曾留过一张纸条放进漂流瓶中 [00:02:04] To a long-legged model [00:02:07] 要捎给一位玉腿纤长的模特 [00:02:07] And I traded it in for a whole 'nother world [00:02:10] 我已抛开所有的憧憬去换取一个崭新的世界 [00:02:10] A pirate flag and an island girl [00:02:16] 去寻找一面海盗旗和一个海岛女孩 [00:02:16] Pirate flag and an island girl [00:02:25] 去寻找一面海盗旗和一个海岛女孩 [00:02:25] Well I remember back home [00:02:26] 曾记得旧时在乡下 [00:02:26] 'Neath the big ol' moon [00:02:28] 皓月之下 [00:02:28] Tucked back in the woods [00:02:29] 在林中转悠流连 [00:02:29] Yea life was good [00:02:32] 生活多么美好 [00:02:32] But here we are in a local bar [00:02:34] 但现在我们处于当地酒吧 [00:02:34] And drinkin' shooting stars [00:02:36] 流星一杯咽下肚 [00:02:36] I might spend my whole life running around [00:02:42] 我也许耗尽一生精力四处奔走 [00:02:42] Still let the wind kinda blow me around [00:02:48] 那萧萧疾风依然会挟我到处漂泊 [00:02:48] Well I dropped a note in a bottle [00:02:52] 我曾留过一张纸条放进漂流瓶中 [00:02:52] To a long-legged model [00:02:55] 要捎给一位玉腿纤长的模特 [00:02:55] And I traded it in for a whole 'nother world [00:02:58] 我已抛开所有的憧憬去换取一个崭新的世界