지우개 (橡皮) - MC몽 (MC梦) // 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 니가 나였음 좋겠어 그럼 내맘을 알 테니까 如果你是我,你就会明白我的心 내가 얼마나 지치고 힘든지 너도 겪을테니까 就会知道我多累 친구들 앞에서 넌 사랑에 관한 박사 朋友面前你是爱情博士 하지만 니 앞에선 고개도 못드는 사랑의 초짜 但是在你面前我连头也抬不起来 사랑은 어제 오늘 다른게 변덕스러워 爱情好多变 우울한 날씨같은데 너의 像忧郁的天气 사랑의 속삭임을 들을 수 있다면 如果能听到你爱的呼唤 나는 아까울게 없는데 我没有遗憾 너 없는 하루는 살아도 사는게 아닌데 没有你的一天没有任何意义 왜 이렇게 내 마음을 아프게 하는지 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 수 많은 날을 기다렸는지 为什么让我等待了这么久 너무 늦은걸 알지만 내곁에 있어준다면 虽然知道很晚,但如果你在身旁 많이 부족하겠지만 너하나만 보면서 살게 虽然有很多不足,但只看着你一个人 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 난 오직 그녀 하나 뿐인데 我只有你一人 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 너 아님 난 살 수 없는데 没有你我无法活下去 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 난 오직 그녀 하나 뿐인데 我只有你一人 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 꽃피는 봄이 올때 넌 떠났네 花开的春天你离开了我 니가 떠난 이 밤 가슴저린 내 맘 你离开的那晚是我心痛的那晚 날 사랑해서 떠나는 거라고 말해 说因为爱我才离开的我 내가 그럼 조금 덜 내가 힘든것 같기는 한데 这样我会少痛一点 내 눈에 니 얼굴이 모든 추억이 자꾸 밟히네 我的眼里始终回现你的影子 좋은 차 좋은 집이 있으면 그 사람에게로 가 如果有车有房你就到那个人的身边去吧 귀한것을 가졌거든 너 그사람에게로 가 得到了什么贵重的东西就到那个人的身边去吧 니가 행복 할 수 있캡?그사람에게로 가 如果你确信幸福,就到那个人身边去吧 내가 떠나가 줄께 너 그사람에게로 가 我退出,你到那个人的身边去吧 왜 이렇게 내 마음을 아프게 하는지 为什么让我这么心痛 왜 이렇게 수 많은 날을 기다렸는지 为什么等待了这么久 너무 늦은걸 알지만 내곁에 있어준다면 虽然知道很晚,但如果你在身旁 많이 부족하겠지만 너하나만 보면서 살게 虽然有很多不足,但只看着你一个人 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 난 오직 그녀 하나 뿐인데 我只有你一人 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 너 아님 난 살 수 없는데 没有你我无法活下去 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 난 오직 그녀 하나 뿐인데 我只有你一人 왜 이렇게 내 맘을 아프게 해 为什么让我这么心痛 꽃피는 봄이 올때 넌 떠났네 花开的春天你离开了我 넌 떠났네 넌 떠났네 가슴에 슬픈 추억만 남긴채 离开了,你离开了,只留下伤心的回忆 넌 떠났네 넌 떠났네 아쉬운 이별의 준비를 못한채 离开了,你离开了,我还没有准备离别 넌 떠났네 넌 떠났네 가슴에 슬픈 추억만 남긴채 离开了,你离开了,只留下伤心的回忆