[00:00:00] Cinderella step - DAOKO (ダヲコ) [00:00:00] // [00:00:00] 词:DAOKO [00:00:01] // [00:00:01] 曲:DAOKO [00:00:02] // [00:00:02] Shararanla shararanla [00:00:04] // [00:00:04] Yeah [00:00:06] // [00:00:06] Shararanla shararanla [00:00:08] // [00:00:08] Cinderella step [00:00:10] // [00:00:10] Shararanla shararanla [00:00:12] // [00:00:12] Yeah [00:00:14] // [00:00:14] Shararanla shararanla [00:00:16] // [00:00:16] Cinderella step [00:00:20] // [00:00:20] 最低なきみのことを [00:00:24] 无可救药地深爱着 [00:00:24] どうしようもなく愛しているよ [00:00:28] 差劲的你 [00:00:28] 待っていた間も [00:00:31] 连等待的时间里 [00:00:31] ずっとずっとずっと想ってた [00:00:36] 也一直一直在想你 [00:00:36] 泡沫のアベック [00:00:38] 泡沫般的情侣 [00:00:38] 欠けている同士 [00:00:40] 单身的人们 [00:00:40] ちょうどひとつになれた [00:00:42] 正好走在了一起 [00:00:42] なれたよ [00:00:44] 在一起了 [00:00:44] 哀しみの果ての箱庭 [00:00:47] 哀伤尽头的盆景 [00:00:47] ねぇ心臓の声聴こえる? [00:00:51] 呐 听到我心跳的声音了吗? [00:00:51] 嗚呼「あの頃のように」だなんて [00:00:56] 啊啊 就如那时一般什么的 [00:00:56] もう感じられないよ [00:00:58] 已经感受不到了 [00:00:58] だけどさ [00:00:59] 然而 [00:00:59] 今しか想えない想えない [00:01:04] 我的心里只有现在 只有现在 [00:01:04] 想えない気持ちがある [00:01:07] 就是这样的心情 [00:01:07] きみと逃避行 [00:01:09] 想要与你一起 [00:01:09] 行きたいの [00:01:11] 来一场逃避之旅 [00:01:11] ダンシング [00:01:12] 跳起舞来 [00:01:12] おとぎ話みたいだね [00:01:15] 就像神话故事里一般 [00:01:15] 一度きりと言わないで [00:01:19] 只说这一次 [00:01:19] ダーリン [00:01:20] 亲爱的 [00:01:20] わたしも同じ方舟で [00:01:24] 我也乘着同样的方舟 [00:01:24] Shararanla shararanla [00:01:26] // [00:01:26] Yeah [00:01:28] // [00:01:28] Shararanla shararanla [00:01:30] // [00:01:30] Cinderella step [00:01:32] // [00:01:32] Shararanla shararanla [00:01:34] // [00:01:34] Yeah [00:01:36] // [00:01:36] Shararanla shararanla [00:01:38] // [00:01:38] Cinderella step [00:01:44] // [00:01:44] 最低なきみの嘘を [00:01:48] 毫无根据地相信着 [00:01:48] 根拠もなく信じていたよ [00:01:52] 差劲的你的谎言 [00:01:52] 門限は午前0時 [00:01:56] 关门时间是凌晨0点 [00:01:56] 平気平気帰れるよ [00:02:00] 没事没事 完全赶得及哟 [00:02:00] ひどい世界も愛せるように [00:02:04] 仿佛残酷的世界也能深爱一般 [00:02:04] きみというひと好きになったよ [00:02:08] 就是这样喜欢着你 [00:02:08] 仕舞い込んでた色が咲いては [00:02:12] 隐藏的色彩盛放开来 [00:02:12] きれいで泣けてくる [00:02:16] 美丽地哭泣着 [00:02:16] 過去にしたくなんかないよ [00:02:20] 不愿让一切成为过去 [00:02:20] あの日あの時鳴ってた鼓動は [00:02:24] 那一天那个时候鸣响的心跳 [00:02:24] まさに今も美しいままで [00:02:28] 至今依然灿烂美好 [00:02:28] いつでも思い出せるんだ [00:02:31] 无论何时都能回想起来 [00:02:31] 「あの頃のふたり」だなんて [00:02:36] 我知道我们 [00:02:36] 戻れないことはわかってる [00:02:40] 再也回不到那时候了 [00:02:40] 今なら飾らない飾らない [00:02:44] 如今一切都变成了 [00:02:44] 飾らない形となる [00:02:47] 没有丝毫装饰的样子 [00:02:47] きみと逃避行 [00:02:49] 想要与你一起 [00:02:49] 逃げたいよ [00:02:51] 来一场逃避之旅 [00:02:51] ダンシング [00:02:52] 跳起舞来 [00:02:52] 透明共犯者でしょう [00:02:55] 我们是彼此坦诚的同伙对吗 [00:02:55] 秘密にしよう [00:02:57] 让这一切都成为秘密吧 [00:02:57] いつまでも [00:02:59] 无论何时 [00:02:59] ダーリン [00:03:00] 亲爱的 [00:03:00] わたしは多く望まない 404

404,您请求的文件不存在!