[00:00:00] 환절기 (换季) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어) [00:00:20] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:20] 귓가를 스친 바람의 온도가 변했어 [00:00:28] 风掠过耳畔的温度 有所改变 [00:00:28] 이렇게 나는 어느새 [00:00:31] 就这样 我不知不觉 [00:00:31] 계절의 경계에 섰고 Oh [00:00:38] 站在季节的边界上 [00:00:38] 내딛는 걸음 내 발에 [00:00:40] 迈出的步伐 我脚下的 [00:00:40] 밟히는 도시의 거리엔 [00:00:46] 城市的街道 [00:00:46] 우리의 추억이 마치 화석처럼 [00:00:49] 我们的回忆就像化石般 [00:00:49] 굳어져 나를 자꾸 괴롭혀 오늘도 [00:00:56] 僵硬凝滞 总是折磨着我 今天也是 [00:00:56] 나 사실 너의 바램처럼 지내지 못해 [00:01:00] 其实我无法按你的希望生活 [00:01:00] 현재 내 생활에 아무것도 [00:01:02] 现在我的生活里 [00:01:02] 만족할 수 없어 [00:01:05] 什么也无法满足 [00:01:05] 수 백 번 또 수 만 번 [00:01:09] 数百次数万次 [00:01:09] 널 미워하려고 노력도 했어 Oh [00:01:14] 即使想要恨你 即使这般努力 [00:01:14] 쉴새 없이 바쁜 하루 [00:01:16] 不停忙碌的一天 [00:01:16] 그 틈 속에서 잔상이 되어 [00:01:19] 在那缝隙之中 变成了残像 [00:01:19] 불어오는 네 향기를 맡을 때면 [00:01:22] 每当闻到吹来的你的香气 [00:01:22] 널 사랑해 널 사랑해 [00:01:26] 我爱你 我爱你 [00:01:26] 널 안고 말하고 싶어 [00:01:31] 想抱着你这样说 [00:01:31] 단 하루라 해도 [00:01:34] 哪怕只有一天 [00:01:34] 감기에 걸린 것 같은 환절기라 [00:01:36] 患感冒一般的季节之交 [00:01:36] 어쩔 수 없나 봐 점점 열이 나 [00:01:38] 也许无可奈何 逐渐发烧 [00:01:38] 몇 번이나 약을 먹어도 몸살이 [00:01:41] 吃了好几次要 也浑身酸痛 [00:01:41] 나 망가져 버린 나 [00:01:43] 让我累垮 [00:01:43] 겨우 잠이 들어 매일 같은 [00:01:45] 勉强入睡 每天做着 [00:01:45] 꿈을 꿔 가위 눌린 [00:01:46] 同样的梦 梦魇般地 [00:01:46] 듯이 이내 식은 땀 흘려 [00:01:48] 一直在流冷汗 [00:01:48] 손을 뻗어봐도 잡을 수가 없는 [00:01:49] 试图伸手也握不住的你 [00:01:49] 너 깨고 싶지 않아 [00:01:51] 我不愿梦醒 [00:01:51] 너와 악몽 속에서 [00:01:52] 和你在噩梦中 [00:01:52] 떨린 내 손이 너에게 [00:01:55] 我颤抖的手 朝着你 [00:01:55] 처음 닿았던 그 오후 [00:02:01] 初次触及的那个午后 [00:02:01] 햇살아래 숨어 웃던 [00:02:03] 总让我想起 阳光下偷笑的 [00:02:03] 너의 얼굴이 자꾸 떠올라 [00:02:05] 你的面容 [00:02:05] 난 괴로워 오늘도 [00:02:10] 我很难过 今天也是 [00:02:10] 나 사실 너의 바램처럼 [00:02:13] 其实我无法 [00:02:13] 지내지 못해 [00:02:14] 按你的希望生活 [00:02:14] 현재 내 생활에 아무것도 [00:02:17] 现在我的生活里 [00:02:17] 만족할 수 없어 [00:02:19] 什么也无法满足 [00:02:19] 수 백 번 또 수 만 번 [00:02:24] 数百次数万次 [00:02:24] 널 미워하려고 노력도 했어 Oh [00:02:28] 即使想要恨你 即使这般努力 [00:02:28] 쉴새 없이 바쁜 하루 [00:02:31] 不停忙碌的一天 [00:02:31] 그 틈 속에서 잔상이 되어 [00:02:33] 在那缝隙之中 变成了残像 [00:02:33] 불어오는 네 향기를 맡을 때면 [00:02:37] 每当闻到吹来的你的香气 [00:02:37] 널 사랑해 널 사랑해 [00:02:41] 我爱你 我爱你 [00:02:41] 널 안고 말하고 싶어 [00:02:47] 想抱着你这样说 [00:02:47] 시간은 분명히 저주를 품고 [00:02:50] 时间一定心怀诅咒 [00:02:50] 잔인하게 계속 날 헤매게 해 [00:02:56] 不停残忍地让我徘徊 [00:02:56] 내가 미래라 믿어왔던 것들 [00:02:59] 我曾相信的未来 [00:02:59] 모든 게 과거 속에 있는걸요 [00:03:05] 一切都存在于过去 [00:03:05] 벅차게 토해냈던 나의 고백도 [00:03:08] 连我艰难说出的告白 [00:03:08] 숨막히게 널 껴안았던 404

404,您请求的文件不存在!