[00:00:00] My Ghetto - 에픽하이 (Epik High)/김연우 (金延宇) [00:00:02] // [00:00:02] 词:타블로/미쓰라진 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:타블로 [00:00:07] // [00:00:07] 정치여 모든 법이여 빛을 [00:00:09] 政治 法律 能看到光的 [00:00:09] 보는 자들만의 벗이여 [00:00:11] 都是因为脱离自己 [00:00:11] 그들의 열변도 내 귀에는 엿이며 [00:00:13] 他们激烈的辩护只是在我耳边略过 [00:00:13] 삐까뻔쩍이던 차도 멈춰있어 [00:00:16] 装做闲言杂语 我藏了起来 [00:00:16] 이유는 나 귀머거리 무법자 [00:00:18] 理由就是 我大脑里是个无法者 [00:00:18] 서민이란 안대는 빛이 없어 두렵다 [00:00:21] 没有光是对待庶民的 很可怕吧 [00:00:21] 한숨 한탄뿐인 지하철 버스와 [00:00:23] 在只能呼吸的地铁 出租 和公交 里 [00:00:23] 택시 날 움직이는 두 발들이 무겁다 [00:00:26] 我就连移动双脚都很重 [00:00:26] 거만한 내 목 꺽는 손 관중의 [00:00:28] 傲慢的我 [00:00:28] 목소리에 담긴 땀과 혼 [00:00:30] 因为乘客的声音留下汗水 [00:00:30] 도시 아침의 손님 주황빛깔 옷 [00:00:33] 都市早上的客人穿着朱黄色的衣服 [00:00:33] 푸른 솔든 그대는 아침을 여는 꽃 [00:00:35] 蓝色的裙子的你 就像开在早上的花儿 [00:00:35] 향이 없는 조화 빌딩뿐인 모양새 [00:00:37] 没有香味 只是很有比例的外貌 [00:00:37] 탐욕만이 고양돼 악취뿐인 도랑에 [00:00:40] 贪欲已经足够我成为臭水沟里的老鼠 [00:00:40] 진실과 땀으로 순백으로 포장된 [00:00:43] 真实和汗水 用纯白来包装 [00:00:43] 이 도시를 나의 손바닥안에 [00:00:45] 我的手掌里有这个城市 [00:00:45] It's my ghetto 한없이 차가워도 [00:00:49] 没有限度的冰凉下去 [00:00:49] 난 그댈 벗어나지 못하죠 [00:00:54] 我不能脱离你 [00:00:54] This is my ghetto 끝없이 달려봐도 [00:00:59] 没有尽头的这么走着 [00:00:59] 난 그댈 떠나가지 못하죠 [00:01:03] 我不能离开你 [00:01:03] 하루가 지나도 [00:01:05] 就算是过去一天 [00:01:05] 빗 소리가 내 맘속에 고요히 잠길때 [00:01:14] 我内心发出空空的声音 静静的睡着了 [00:01:14] 이 도시가 내 삶속의 고요를 [00:01:19] 这个城市在我心目中一直静悄悄的 [00:01:19] 삼키네 오늘도 이렇게 [00:01:24] 现在也一样 [00:01:24] 편안함의 과식속에 허탈하는 강남 [00:01:26] 因为安逸过失 最后虚脱的江南 [00:01:26] 꿈의 바다 흐름앞에서 막다른 한강 [00:01:29] 挡在梦想之海前面的汉江 [00:01:29] 돈 많다는 자의 탐욕이 불타는 오늘밤 [00:01:31] 钱已经很多 但却还那么多贪欲的我 今天晚上 [00:01:31] 사랑은 가속으로 폭팔하는 잠깐 [00:01:34] 因为爱情的枷锁而爆发的感情 [00:01:34] 통장들의 만남 [00:01:35] 见面互相称对方为 [00:01:35] 을 과 갑 지키고 [00:01:37] 甲 已 [00:01:37] 초고층 현대 바벨탑 ceo 들의 통치로 [00:01:39] 初层 和高层现在都归 CEO 管制 [00:01:39] 도시는 그저 돈의 제조소 [00:01:41] 城市金钱的集中处 [00:01:41] 큰 욕심이 찌른 하늘이 피 눈물 내려도 [00:01:44] 欲望怨气冲天 就算上天落泪 [00:01:44] 자연에 맞서 도시 계획자들 마저 [00:01:46] 适应自然的城市掌权者全部 [00:01:46] 땅을 넓히고파 자손들의 하늘 낮춰 [00:01:48] 都会去开阔土地 为自己的子孙去打造一片天下 [00:01:48] 혼들의 싹을 삼켜 이곳에 [00:01:50] 后人在这里播种新芽 [00:01:50] 누가 꿈 심을까 [00:01:51] 这个地方养育着谁的梦想 [00:01:51] 심판에 맡겨 봤자 판사가 [00:01:53] 负责审判的判官是 [00:01:53] 가장 큰 이득자 [00:01:54] 最大的受益者 [00:01:54] 인파 속에 돈 세탁하네 [00:01:56] 在人流中洗钱 [00:01:56] 법정 정치 자본과 노동 사각 안에 [00:01:58] 法律 政治 资本 和劳动的视角里 [00:01:58] 의사소통 사막안에서 계속 타락하네