Whatever It Takes (无论那代价如何) (Jorgen Odegard Remix) - Imagine Dragons (梦龙)/Jorgen Odegard 腾讯享有本翻译作品的著作权 Lyrics by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little // Composed by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little // I do what it takes 不计代价 我将全力以赴 Falling too fast to prepare for this 未及准备却已沦陷其中 Tripping in the world could be dangerous 陷入这危险重重的世界 Everybody circling it's vulturous 周遭的人群如虎视眈眈的兀鹰 Negative nepotist 不容乐观 偏袒自我 Everybody waiting for the fall of man 人人都期盼着人类的毁灭 Everybody praying for the end of times 人人都祈祷着末日的降临 Everybody hoping they could be the one 人人都希望他们会是唯一的英雄 I was born to run I was born for this 我生而为此 此生为此碌碌 Whip whip 策马扬鞭 策马扬鞭 Run me like a race horse 如赛马般我勇往直前 Pull me like a ripcord 如跳伞的绳索将我保护 Break me down and build me up 将我击溃 又重新振作 I wanna be the slip slip 我只想摆脱禁锢 自由逃离 Word upon your lip lip 你话到嘴边 欲语还休 Letter that you rip rip 如你撕碎的信件默默尘封 Break me down and build me up 将我击溃 又重新振作 Whatever it takes 无论代价为何 'Cause I love the adrenaline in my veins 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 I do whatever it takes 不计代价 我将全力以赴 'Cause I love how it feels when I break the chains 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由 Whatever it takes 无论代价为何 You take me to the top 带我至那顶峰 I'm ready for whatever it takes 不计代价 我将全力以赴 'Cause I love the adrenaline in my veins 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 I do what it takes 不计代价 我将全力以赴 I do what it takes 不计代价 我将全力以赴 Always had a fear of being typical 总是害怕去成为典例 Looking at my body feeling miserable 看着那遍体鳞伤 悲伤不觉袭来 Always hanging on to the visual 总是固执于双眼所见 I wanna be invisible 我渴望消失于无形 Looking at my years like a martyrdom 审视我那如殉道般的岁月 Everybody needs to be a part of 'em 人人都需要有那么一段难忘岁月 Never be enough I'm the prodigal son 那渺小的种种怎会让自己盲目自满 I was born to run I was born for this 我生而为此 此生为此碌碌 Whip whip 策马扬鞭 策马扬鞭 Run me like a race horse 如赛马般我勇往直前 Pull me like a ripcord 如跳伞的绳索将我保护 Break me down and build me up 将我击溃 又重新振作 I wanna be the slip slip 我只想摆脱禁锢 自由逃离 Word upon your lip lip 你话到嘴边 欲语还休 Letter that you rip rip 如你撕碎的信件默默尘封 Break me down and build me up 将我击溃 又重新振作 Whatever it takes 无论代价为何 'Cause I love the adrenaline in my veins 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 I do whatever it takes 不计代价 我将全力以赴 'Cause I love how it feels when I break the chains 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由 Whatever it takes 无论代价为何 You take me to the top 带我至那顶峰 I'm ready for whatever it takes 不计代价 我将全力以赴 'Cause I love the adrenaline in my veins 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 I do what it takes 不计代价 我将全力以赴 I do what it takes 不计代价 我将全力以赴 Hypocritical egotistical 伪善矫情 自负自我 Don't wanna be the parenthetical hypothetical 不愿成为那其中的一个 Working onto something that I'm proud of out of the box 假想我忙碌于自豪的事业 An epoxy to the world and the vision we've lost 如环氧树脂将我们失去了的世界和风景都拼贴重现 I'm an apostrophe 我就是省略号 I'm just a symbol to remind you that there's more to see 为提醒你要放宽视野看得更远而存在的符号 I'm just a product of the system a catastrophe 我不过是社会体系的产物 是这场灾难的其中环节