[00:00:00] Whatever It Takes (无论那代价如何) (Jorgen Odegard Remix) - Imagine Dragons (梦龙)/Jorgen Odegard [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Lyrics by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little [00:00:00] // [00:00:00] Composed by:Dan Reynolds/Wayne Sermon/Ben McKee/Daniel Platzman/Joel Little [00:00:00] // [00:00:00] I do what it takes [00:00:01] 不计代价 我将全力以赴 [00:00:16] Falling too fast to prepare for this [00:00:17] 未及准备却已沦陷其中 [00:00:17] Tripping in the world could be dangerous [00:00:19] 陷入这危险重重的世界 [00:00:19] Everybody circling it's vulturous [00:00:20] 周遭的人群如虎视眈眈的兀鹰 [00:00:21] Negative nepotist [00:00:22] 不容乐观 偏袒自我 [00:00:23] Everybody waiting for the fall of man [00:00:24] 人人都期盼着人类的毁灭 [00:00:24] Everybody praying for the end of times [00:00:26] 人人都祈祷着末日的降临 [00:00:26] Everybody hoping they could be the one [00:00:28] 人人都希望他们会是唯一的英雄 [00:00:28] I was born to run I was born for this [00:00:30] 我生而为此 此生为此碌碌 [00:00:30] Whip whip [00:00:31] 策马扬鞭 策马扬鞭 [00:00:31] Run me like a race horse [00:00:32] 如赛马般我勇往直前 [00:00:32] Pull me like a ripcord [00:00:34] 如跳伞的绳索将我保护 [00:00:34] Break me down and build me up [00:00:36] 将我击溃 又重新振作 [00:00:36] I wanna be the slip slip [00:00:38] 我只想摆脱禁锢 自由逃离 [00:00:38] Word upon your lip lip [00:00:40] 你话到嘴边 欲语还休 [00:00:40] Letter that you rip rip [00:00:41] 如你撕碎的信件默默尘封 [00:00:41] Break me down and build me up [00:00:43] 将我击溃 又重新振作 [00:00:43] Whatever it takes [00:00:44] 无论代价为何 [00:00:47] 'Cause I love the adrenaline in my veins [00:00:50] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 [00:00:50] I do whatever it takes [00:00:51] 不计代价 我将全力以赴 [00:00:54] 'Cause I love how it feels when I break the chains [00:00:57] 因我热爱挣脱束缚的那一刻自由 [00:00:57] Whatever it takes [00:00:59] 无论代价为何 [00:01:02] You take me to the top [00:01:03] 带我至那顶峰 [00:01:03] I'm ready for whatever it takes [00:01:06] 不计代价 我将全力以赴 [00:01:08] 'Cause I love the adrenaline in my veins [00:01:11] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 [00:01:12] I do what it takes [00:01:13] 不计代价 我将全力以赴 [00:01:19] I do what it takes [00:01:20] 不计代价 我将全力以赴 [00:01:27] Always had a fear of being typical [00:01:28] 总是害怕去成为典例 [00:01:28] Looking at my body feeling miserable [00:01:30] 看着那遍体鳞伤 悲伤不觉袭来 [00:01:30] Always hanging on to the visual [00:01:31] 总是固执于双眼所见 [00:01:32] I wanna be invisible [00:01:33] 我渴望消失于无形 [00:01:34] Looking at my years like a martyrdom [00:01:36] 审视我那如殉道般的岁月 [00:01:36] Everybody needs to be a part of 'em [00:01:37] 人人都需要有那么一段难忘岁月 [00:01:37] Never be enough I'm the prodigal son [00:01:39] 那渺小的种种怎会让自己盲目自满 [00:01:39] I was born to run I was born for this [00:01:41] 我生而为此 此生为此碌碌 [00:01:41] Whip whip [00:01:42] 策马扬鞭 策马扬鞭 [00:01:42] Run me like a race horse [00:01:44] 如赛马般我勇往直前 [00:01:44] Pull me like a ripcord [00:01:45] 如跳伞的绳索将我保护 [00:01:45] Break me down and build me up [00:01:47] 将我击溃 又重新振作 [00:01:47] I wanna be the slip slip [00:01:49] 我只想摆脱禁锢 自由逃离 [00:01:49] Word upon your lip lip [00:01:51] 你话到嘴边 欲语还休 [00:01:51] Letter that you rip rip [00:01:52] 如你撕碎的信件默默尘封 [00:01:52] Break me down and build me up [00:01:54] 将我击溃 又重新振作 [00:01:54] Whatever it takes [00:01:55] 无论代价为何 [00:01:58] 'Cause I love the adrenaline in my veins [00:02:01] 因我爱那血液里蠢蠢欲动的肾上腺素 404

404,您请求的文件不存在!