[00:00:00] 생존신고 (生存申报) - NO:EL (张龙俊) [00:00:00] // [00:00:00] 词:NO:EL [00:00:00] // [00:00:00] 曲:Suwoncityboy [00:00:01] // [00:00:01] 编曲:Suwoncityboy [00:00:11] // [00:00:11] Throw it back to like 3 or 4개월 전 [00:00:13] 三四个月前 [00:00:13] I f**ked up a whole up life 내 인기 [00:00:15] 我的人气 [00:00:15] 유통기한은 60분이었어 [00:00:16] 保质期只有60分钟 [00:00:16] 아마도 그 3일인가 전에 [00:00:18] 好像三天前 [00:00:18] 엄마한테 뒤지도록 혼났고 [00:00:19] 还被妈妈骂死 [00:00:19] 인디고 작업 후 귀가는 [00:00:21] Indigo 写完歌后回到家 [00:00:21] 아마 2시 반이었어 [00:00:22] 大概2点半 [00:00:22] 까마니 까마던 그 [00:00:23] 经过新村 [00:00:23] 신촌 로터리 거길 지나 [00:00:25] 漆黑的环岛 [00:00:25] 익숙한 빌딩이 [00:00:26] 熟悉的建筑 [00:00:26] 시열 가린 거기 [00:00:27] 遮挡视野 [00:00:27] 딱 언덕 위치 [00:00:28] 刚好在山丘 [00:00:28] 제시문의 controlla [00:00:29] 注释的controlla [00:00:29] 3분 들으면 [00:00:29] 听了3分钟 [00:00:29] 도착 바로 택시 [00:00:31] 便到达了 出租 [00:00:31] 너스레 떨며 [00:00:31] 耍贫嘴 [00:00:31] 천원 건네 짤 이 [00:00:32] 递过去一千块 [00:00:32] 안 받는척하던 그 병신 [00:00:34] 那个傻瓜 装作不要 [00:00:34] Who the f**k am I [00:00:35] // [00:00:35] 누구에겐 하나뿐인 아들 [00:00:36] 对某人而言是独一无二的儿子 [00:00:36] 또 너희 새끼들에겐 더러운 [00:00:38] 对你们而言 是肮脏的 [00:00:38] 누구 카피캣이겠지요 [00:00:39] 复制粘贴 [00:00:39] Who the f**k am I [00:00:40] // [00:00:40] 동남아 president no [00:00:42] 东南亚总统 不 [00:00:42] 너에겐 follower 가 [00:00:43] 于你而言 粉丝数 [00:00:43] Decoration [00:00:43] // [00:00:43] 바빠져 prima schedule [00:00:45] 忙碌了起来 Prima的行程 [00:00:45] 도 미안해 mgment agency들 [00:00:47] 抱歉Mgment公司 [00:00:47] 몇 달만 개 빡세게 [00:00:48] 几个月间 辛苦地 [00:00:48] 빨아 처먹고 들고 날아 [00:00:49] 捞了钱 跑了 [00:00:49] To the 미래 위친 [00:00:50] 未来的位置 [00:00:50] 강남이구 [00:00:51] 在江南 [00:00:51] Switch switch [00:00:51] // [00:00:51] 6 lane 이건 7이 건 [00:00:53] 6 lane是7 [00:00:53] I'm skrrrting on this foreign [00:00:54] // [00:00:54] B**ch b**ches f**k ur opinion [00:00:55] // [00:00:55] Feed back은 내 세 번째 손가락 [00:01:08] 我的第三个手指 便是回应 [00:01:08] 그런 부질 1도 없는 소리들은 [00:01:10] 那些无意义的话 [00:01:10] 다 때려치워 [00:01:10] 都闭嘴 [00:01:10] F**k 내 유년기에 배웠던 것들 [00:01:12] 我幼时学过的东西 [00:01:12] 막상 해봄 좆도 없어 [00:01:13] 真做起来 什么都不是 [00:01:13] And f**k you too [00:01:14] // [00:01:14] 나에게 헛소리만 하시던 [00:01:16] 只会说废话的 [00:01:16] 그 선생 [00:01:16] 那老师 [00:01:16] Apperantly [00:01:17] // [00:01:17] 3개월이 지나 그대 월 pay에 [00:01:19] 过了3个月 月薪 [00:01:19] 세발 딱 버네 [00:01:20] 不值一提 [00:01:20] 까고 말해 그런 새끼들을 [00:01:21] 明说吧 那些家伙们 [00:01:21] 맥일 생각밖에 [00:01:22] 每天只能空想 [00:01:22] 굶어뒤지기 싫어 음악 하는 게 [00:01:24] 明白 [00:01:24] 아니란 걸 [00:01:24] 不是因为不想挨饿 [00:01:24] 다 알기에 [00:01:25] 而做的音乐 [00:01:25] 내 예술은 쟤네와는 [00:01:26] 我的艺术 [00:01:26] 조금 많이 다른 거 같아 [00:01:28] 与他们有些不同 [00:01:28] 시기 질투 열등감 병신들이 [00:01:29] 嫉妒 妒忌 自卑 神经病们 [00:01:29] 다 몰리니 이 바닥에 [00:01:31] 都聚成一堆 [00:01:31] 안 해 뭣허러 [00:01:31] 不做 做了干吗 [00:01:31] 나의 10년 유통기한을 [00:01:33] 将我10年的保质期 [00:01:33] 너한테 박게 [00:01:34] 砸你手上 [00:01:34] 대학 행서는 f**k that [00:01:35] 大学行程 去他的 [00:01:35] 적자 같은 건 anticipated