[00:00:00] 君と僕のシンフォニー (你和我的交响乐) - 東山奈央 (とうやま なお) [00:00:00] // [00:00:00] 词:山田裕介 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:山田裕介 [00:00:01] // [00:00:01] ひとりきりじゃ [00:00:03] 有些景色独自一人 [00:00:03] 辿り着けない景色 [00:00:07] 是无法抵达的 [00:00:07] 今こうして [00:00:09] 像现在这样 [00:00:09] 笑い合えるキセキ [00:00:13] 彼此嬉笑 就像个奇迹 [00:00:13] また会えたね [00:00:15] 再次见到了呢 [00:00:15] 優しく微笑むから [00:00:19] 那温柔的笑容 [00:00:19] あの日のように [00:00:21] 还和那天一样 [00:00:21] 涙あふれたんだ [00:00:53] 让我不禁落下泪水 [00:00:53] さっきは「ごめんね」って [00:00:56] 抱歉我刚刚 [00:00:56] 言えなくてごめんね [00:00:59] 没有跟你说对不起 [00:00:59] なんで [00:00:59] 为什么 [00:00:59] 素直になれなかったんだろう [00:01:04] 不能坦率起来呢 [00:01:04] どんな時だって [00:01:07] 无论何时 [00:01:07] 道を照らしてくれるから [00:01:10] 你都会为我照亮路途 [00:01:10] あったかくて [00:01:12] 温暖我 [00:01:12] こころつよくなれた [00:01:16] 令我的心坚强起来 [00:01:16] 汗も涙も共にした [00:01:19] 因为我们有 [00:01:19] 仲間がいるから [00:01:22] 汗泪与共的朋友 [00:01:22] それだけで大丈夫さ [00:01:25] 只要这样就没关系 [00:01:25] わかったんだ [00:01:27] 我明白的 [00:01:27] 君と僕のシンフォニー [00:01:30] 你和我的交响曲 [00:01:30] 色褪せないメロディー [00:01:32] 不会褪色的旋律 [00:01:32] ここから始まる未来を描くよ [00:01:38] 描绘出从此开始的未来吧 [00:01:38] 終わらない五線譜に [00:01:41] 在没有终结的五线谱上 [00:01:41] どんな夢も並べていこう [00:01:45] 无论怎样的梦想都排列上去吧 [00:01:45] ずっと隣で笑ってね [00:02:00] 我会一直在你身旁微笑的 [00:02:00] 「きっとね [00:02:02] 一定会的 [00:02:02] 離れたってつながってる」 [00:02:05] 就算分离 我们仍然心心相连 [00:02:05] そう信じて [00:02:06] 如此坚信着 [00:02:06] 長く伸びた一つの影 [00:02:10] 长长延伸的一道身影 [00:02:10] 二つの道 [00:02:12] 两道身影 [00:02:12] 別れ際君の顔 [00:02:15] 分别之际 [00:02:15] まっすぐ見れなくて [00:02:17] 不敢直视你的脸庞 [00:02:17] あぁ [00:02:18] // [00:02:18] せつなくて涙流れたんだ [00:02:23] 悲伤不已 不禁落泪 [00:02:23] 過去も未来も [00:02:25] 无论过去未来 [00:02:25] 受け止めて僕らは行くんだ [00:02:29] 我们都要接受一切勇敢前行 [00:02:29] ひとりじゃない [00:02:31] 我们并非孤单一人 [00:02:31] 大丈夫さ [00:02:33] 没关系的 [00:02:33] わかってるんだ [00:02:35] 我明白的 [00:02:35] 君と僕のシンパシー [00:02:37] 你和我的交响曲 [00:02:37] それぞれのストーリー [00:02:40] 感谢那将各自的故事 [00:02:40] しまい込んだままの [00:02:43] 都融入其中的 [00:02:43] 言葉はありがとう [00:02:46] 话语 [00:02:46] 思い出はeternity [00:02:49] 回忆不朽 [00:02:49] またどこかで会えるから [00:02:52] 我们还会在某处相见的 [00:02:52] あの日のままで笑ってね [00:03:02] 还要像那天一样微笑哦 [00:03:02] 笑ってよ [00:03:09] 微笑吧 [00:03:09] また明日ね [00:03:11] 明天见 [00:03:11] 手を振る曲がり角で [00:03:14] 在拐角处挥挥手 [00:03:14] 背を向けたら [00:03:16] 转过身 [00:03:16] 涙あふれたんだ [00:03:20] 不禁泪流满面 [00:03:20] またいつかね [00:03:22] 再会吧 [00:03:22] 離れても同じ空の下 [00:03:25] 就算分离 能否在同一片天空下 [00:03:25] 見ているかな [00:03:28] 凝视天空呢 [00:03:28] 虹がかかったんだ [00:03:32] 彩虹出现了 [00:03:32] 「ありがとう」 [00:03:34] 谢谢 [00:03:34] 君と僕のシンフォニー [00:03:37] 你和我的交响曲