[00:00:00] 아카시아 - 아카시아 (洋槐) - 타우 (Taw)/하하 (Haha)/수성 (秀成) [00:00:00] // [00:00:00] 词:타우/하하 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:타우 [00:00:00] // [00:00:00] 编曲:타우/에스노트 [00:00:20] // [00:00:20] 가끔은 생각이 나겠지 [00:00:23] 偶尔想起 [00:00:23] 계절에 꽃이 피고지는 그 즈음엔 [00:00:29] 那时候花正开 [00:00:29] 너도 나처럼 멍하니 그렇게 한숨만 쉬겠지 [00:00:39] 你也像我一样懵懂然後透一口气 [00:00:39] 또 가끔씩 생각이 나겠지. [00:00:42] 偶尔又想起 [00:00:42] 벚꽃이 지고 아카시아 냄새가 바람을 타고 [00:00:50] 樱花凋谢了 洋槐的香气乘着风 [00:00:50] 두 뺨을 스칠 때 생각이 나겠지 내 모습이 [00:00:58] 抚过脸颊时 又想起了我的样貌 [00:00:58] 우리가 사랑했던 그때 [00:01:00] 那时我们相爱 [00:01:00] 그냥 보고만 있어도 웃음이 절로 나. [00:01:02] 只是那那看着 笑容自然的我 [00:01:02] 미소가 곁에서 떠나가질 않던 이맘때 [00:01:05] 微笑陪伴 不会离去的这时候 [00:01:05] 내 생에 가장 행복했던 순간 [00:01:07] 我生命里最最幸福的瞬间 [00:01:07] 넌 나를 가장 아름답게 비춰주던 빛이었어. [00:01:10] 你给了我最最美丽的阳光. [00:01:10] 두 번 다시 꾸지 못할 꿈이 됐어. [00:01:13] 无法再次进入的梦境 [00:01:13] 너를 그린다 그린 너를 안고 자꾸 놓지 못한다. [00:01:17] 想念你 抱着你 不放开 [00:01:17] 한번쯤은 내 생각이 날 때면, [00:01:23] 若有一点想起我 [00:01:23] 너도 이 노랠 들을 때면 함께 불렀던 노랫말 [00:01:31] 你听着歌也会一起唱的歌词 [00:01:31] Rosa, 내 사랑 Rosa, Se Ye Ye [00:01:36] 罗莎 我的爱 罗莎 [00:01:36] 너는 내 운명이라 그렇게 노래하던 [00:01:39] 唱着你是我的命运 [00:01:39] 키 작은 꼬마 놈의 사랑이야긴 어느덧 [00:01:41] 那矮个子小孩的爱情故事不觉间 [00:01:41] 빛 바랜 사랑이야기가 돼 [00:01:43] 曾爱过我怀抱的人 [00:01:43] 내 품이 좋다던 사람 나 밖에 몰랐던 사람. [00:01:45] 除了我别无所知的人 [00:01:45] 쓰라린 술병만을 남기고 가 [00:01:47] 变成掉色的爱情故事 [00:01:47] 해줄게 사랑밖에 없어서 [00:01:49] 惨痛的酒病外 [00:01:49] 가진 게 하나밖에 없어서 [00:01:50] 剩下只有爱能给你 [00:01:50] 그래서 그랬어 널 지켜주지 못했어. [00:01:53] 什么也带不走 [00:01:53] 내 품이 좋다던 사람 너밖에 몰라서 [00:01:55] 曾爱过我怀抱的人除了你别无所知 [00:01:55] 요즘 가끔 네 얼굴이 떠오르질 않아 [00:01:58] 最近总浮现出你的脸 [00:01:58] 그럴때마다 아직 다 비우지 못한 [00:02:00] 每当这时 还无法腾出 [00:02:00] 사진첩을 들출까 말까 [00:02:02] 相片集是翻亦或不翻 [00:02:02] 망설이다 그냥 덮고 말어 [00:02:05] 蒙着犹豫的阴霾 [00:02:05] 요즘 가끔 네 모습이 흐릿해져 [00:02:07] 最近总浮现你的模样 [00:02:07] 그래 다 잊었나 싶었는데 [00:02:09] 想要全都忘记 [00:02:09] 아직 다 지우지 못한 머릿속의 지우게는 [00:02:12] 还是不能能抹去脑中的印记 [00:02:12] 검은 흔적만을 남겨놨어 [00:02:15] 只留下黑色的痕迹 [00:02:15] 가끔은 생각이 나겠지 [00:02:18] 偶尔想起 [00:02:18] 계절에 꽃이 피고지는 그 즈음엔 [00:02:25] 那时候花正开 [00:02:25] 너도 나처럼 멍하니 그렇게 한숨만 쉬겠지 [00:02:34] 你也像我一样懵懂然後透一口气 [00:02:34] 또 가끔씩 생각이 나겠지 [00:02:38] 偶尔又想起 [00:02:38] 벚꽃이 지고 아카시아 냄새가 바람을 타고 [00:02:45] 樱花凋谢了 洋槐的香气乘着风 [00:02:45] 두 뺨을 스칠 때 생각이 나겠지 내 얼굴이 [00:02:53] 抚过脸颊时 又想起了我的样貌 [00:02:53] 조금씩 잊혀져 가겠지 [00:02:57] 慢慢淡忘我的脸孔 [00:02:57] 계절이 가고 시간이 더 지나면 [00:03:02] 季节也换了 时间流走了