[00:00:00] Don't Say Yes Until I Finish Talking (SMASH Cast Version) - SMASH Cast/Christian Borle [00:00:09] // [00:00:09] A studio executive has no beliefs [00:00:13] 工作室的老板没有信仰 [00:00:13] That's the way of a studio system [00:00:19] 那就是工作室的经营方式 [00:00:19] We bow to every rear of all the studio chiefs [00:00:23] 我们向每一个工作室的员工鞠躬 [00:00:23] And you can bet your a** we've kissed 'em [00:00:28] 你也可以想象我们的毕恭毕敬 [00:00:28] Even the birds in the Hollywood hills [00:00:32] 即使好莱坞那里的鸟儿 [00:00:32] Know the secret to our success [00:00:36] 都知道了我们的成功秘诀 [00:00:36] It's those magical words that pay the bills: [00:00:41] 是这些有魔力的话语让我们成功的 [00:00:41] Yes yes yes and yes [00:00:53] 是的 [00:00:53] Gentlemen Take a memo [00:00:57] 先生们 不要忘记 [00:00:57] Today the Trades are all aglow [00:00:59] 今天所有的生意都会红红火火 [00:00:59] With grosses for our Miss Monroe [00:01:01] 梦露小姐的票房也不例外 [00:01:01] The things those vermin mustn't know [00:01:04] 不法分子肯定不知道这些事情 [00:01:04] Is what she puts us through [00:01:07] 是她让我们发财的 [00:01:07] She makes directors wait all day [00:01:08] 她让导演们一整天都在等待 [00:01:08] One line per hour is all she'll say [00:01:10] 她每个小时只会说一句话 [00:01:10] And still she thinks we're gonna pay [00:01:11] 而且她仍然觉得我们应该付她报酬 [00:01:11] She needs a talking to [00:01:12] 她需要人跟她聊天 [00:01:12] Tomatoes like her must be put in their place [00:01:14] 像她这么性感 一定要物尽其用 [00:01:14] If she don't shape up soon she'll soon be walking [00:01:16] 如果她不拍戏 她会马上去散步 [00:01:16] 'Cause the buck stops with me [00:01:18] 因为这是我的责任 [00:01:18] ( Yes you're right we agree ) [00:01:21] 是的 你是对的 我们支持你 [00:01:21] Uh don't say yes until I finish talking [00:01:24] 在我没说完之前先不要同意 [00:01:24] She's got them all tied up in knots [00:01:26] 她让他们筋疲力竭 [00:01:26] Makes each producer faint in plots [00:01:28] 让所有制片人晕头转向 [00:01:28] She thinks she's queen and calls the shots [00:01:30] 她觉得自己是女王 所有人都应该听她的 [00:01:30] As she sits on a throne [00:01:32] 她坐在王座上 [00:01:32] She needs to learn she's only skin [00:01:32] 她只需要新奇的事物 [00:01:32] The next girl's waiting for a spin [00:01:34] 下一个女孩在默默地等待 [00:01:34] I made a star of Rin Tin Tin [00:01:35] 我将Rin Tin Tin打造成了一个明星 [00:01:35] And paid him with a bone [00:01:36] 却只支付给他一点奖赏 [00:01:36] Tomatoes like her [00:01:36] 像她这般性感 [00:01:36] Well they're easy to find [00:01:37] 是很容易发现的 [00:01:37] We throw them out as soon as they start squawking [00:01:40] 只要他们开始抗议 那就把他们扔出去 [00:01:40] So get me some younger dish [00:01:46] 所以给我找些年轻的人过来 [00:01:46] ( We concur as you wish ) [00:01:48] 如你所愿 我们同意了 [00:01:48] Hey Don't say yes until I finish talking [00:01:50] 在我没说完之前先不要同意 [00:01:50] And while you got me on a roll [00:01:53] 当你凭借好运找到我的时候 [00:01:53] Let's find a role for Nat King Cole [00:01:54] 让我们为Nat King Cole找个角色吧 [00:01:54] Tell Lankowitz his script is trite [00:01:56] 告诉Lankowitz 剧本实在太老套 [00:01:56] A little lower to the right [00:01:58] 再低俗点才好 [00:01:58] I think that Brando is mis-cast [00:02:00] 我觉得Brando的角色不合适 [00:02:00] That television just won't last [00:02:01] 这个电视不会演太久的 [00:02:01] That I'm the king of Hollywood [00:02:03] 我是好莱坞的国王 [00:02:03] ( All hail the king ) [00:02:04] 国王万岁