[00:00:00] ファーストデート (First Date) - 井上苑子 [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:井上苑子/安楽謙一/KIKI/幕須介人/Ryo Ito [00:00:10] // [00:00:10] 曲:井上苑子/安楽謙一/KIKI/幕須介人/Ryo Ito [00:00:15] // [00:00:15] 目が覚めてもまだ夢の中 [00:00:18] 睁开眼依然还是半梦半醒 [00:00:18] タタタタリラ [00:00:20] 塔塔塔塔里拉 [00:00:20] もっと続き見たかったな [00:00:22] 还想再看一会梦境的后续 [00:00:22] なんてね [00:00:24] 说笑的 [00:00:24] メリーゴーランド回って [00:00:26] 旋转木马不停地旋转 [00:00:26] ポップコーンはふたりで一つ [00:00:30] 和你分着吃一盒爆米花 [00:00:30] 観覧車では横並び [00:00:32] 摩天轮里和你并肩而坐 [00:00:32] 手を繋いでた [00:00:36] 手牵着手 [00:00:36] そんな幻を見ても [00:00:38] 幻想了那样一幕场景 [00:00:38] 嬉しいけど [00:00:41] 虽然是很开心啦 [00:00:41] 切なくなっちゃうんだよ [00:00:43] 却也有少许伤感 [00:00:43] もうちょっと [00:00:44] 再一点 [00:00:44] ほんのちょっと [00:00:46] 再一点就好 [00:00:46] 勇気出せば [00:00:48] 再勇敢一点 [00:00:48] 何か変わるのかな [00:00:53] 是否就能有所改变 [00:00:53] キラキラときらめいてた [00:00:56] 闪闪发亮的明亮灯光 [00:00:56] 明るい光に照らされて [00:00:59] 打在我们的身上 [00:00:59] 君のいるところ [00:01:01] 你所在的地方 [00:01:01] 見つけたんだよ [00:01:03] 映入我的眼帘 [00:01:03] まだまだ夢のままだけど [00:01:06] 虽然现在还是一场空梦 [00:01:06] いつかは叶えてみせる [00:01:10] 总有一天我会实现给你看 [00:01:10] あたし君に [00:01:12] 我一定 [00:01:12] きっと幸せあげられるよ [00:01:16] 可以带给你幸福 [00:01:16] なんか [00:01:17] 莫名的 [00:01:17] そんな自信があるんだ [00:01:20] 有这种自信 [00:01:20] だって誰より好きだもん [00:01:34] 因为我是全世界最爱你的人啊 [00:01:34] 目が覚めても寝不足な朝 [00:01:37] 睁开眼又是一个睡眠不足的清晨 [00:01:37] しょうがないね [00:01:39] 真没办法 [00:01:39] ついに約束の日がきたラララ [00:01:44] 约定的这一天终于到来啦啦啦 [00:01:44] 何着ようメイクは薄め [00:01:46] 穿什么好呢 画上个淡妆 [00:01:46] 君のタイプは噂で聞いた [00:01:49] 听人说起过你喜欢的类型 [00:01:49] どんなに小さなことでも [00:01:52] 再微小的细节 [00:01:52] 気になっちゃうの [00:01:56] 都让我好在意 [00:01:56] やっと君に会えたのに [00:01:58] 好不容易要见到你了 [00:01:58] 飾ってヒールで足も痛くて [00:02:03] 精心打扮了一番 高跟鞋却穿的我脚好痛 [00:02:03] なんかちょっと [00:02:04] 总觉得 [00:02:04] ほんとちょっと [00:02:05] 有一点 [00:02:05] 思ってたものとは違ったけど [00:02:13] 和自己的想象不太一样 [00:02:13] 近づいてときめいてた [00:02:16] 离你越来越近心跳的越来越快 [00:02:16] 明るい笑顔が浮かんだわ [00:02:19] 看到了你灿烂的笑脸 [00:02:19] あの夜の夢を忘れるほどに [00:02:23] 让我不由地忘了那晚的那个梦 [00:02:23] 今この瞬間がとても [00:02:25] 此时此刻这个瞬间 [00:02:25] 信じられない嘘みたい [00:02:29] 太不真实难以置信 [00:02:29] あたし君に [00:02:32] 到头来总是你 [00:02:32] 幸せもらってばっかりだね [00:02:36] 带给我幸福呢 [00:02:36] もっともっとふたりでいたいんだ [00:02:40] 还想和你更长久地在一起 [00:02:40] なんて結局言えない [00:02:45] 最后果然还是说不出口 [00:02:45] うまくいかない [00:02:47] 也有许多事情 [00:02:47] こともあるんだけど [00:02:50] 总是事与愿违 [00:02:50] どうにか届けって [00:02:52] 我不断地祈祷 [00:02:52] 願い続けてる [00:02:54] 你能知晓我心 [00:02:54] 目の前の背中