[00:00:00] for you (《风夏》TV动画第10集插曲) - Lynn (りん) [00:00:08] // [00:00:08] 词:ezora [00:00:17] // [00:00:17] 曲:WEST GROUND [00:00:25] // [00:00:25] 前も向けないくらい [00:00:28] 独自一人怀揣心事 [00:00:28] 一人で抱えこんで [00:00:30] 甚至无暇直面前方 [00:00:30] 足取りだって重いんだ [00:00:33] 就连步伐也异常沉重 [00:00:33] それでもさgoing my way [00:00:35] 但即便如此 还是要走自己的路 [00:00:36] まだ終わってないって [00:00:38] 说什么一切都还没有结束 [00:00:38] なんちゃって [00:00:39] 只是随口戏言 [00:00:39] こんなんじゃ [00:00:40] 事已至此 [00:00:40] もうどうしたいんだ? [00:00:41] 我究竟还在奢求些什么? [00:00:41] 不確かな答え探してる [00:00:43] 只是不住找寻那朦胧不清的答案 [00:00:45] 自分も騙せずに [00:00:47] 难以欺瞒自己 [00:00:48] 強がりだけをまとって [00:00:51] 一味强装坚强 [00:00:51] 無理して笑っていた [00:00:54] 总是让自己强颜欢笑 [00:00:55] 明日は来ないかも知れない [00:00:58] 也许明天不会到来 [00:00:58] 僕だって居ないかも知れない [00:01:00] 也许连我也不复存在 [00:01:01] さぁ [00:01:01] 来吧 [00:01:03] 今 [00:01:04] 此刻 [00:01:06] もう [00:01:06] 毫无隐瞒地 [00:01:06] さらけ出して言っちゃえばいい [00:01:09] 把一切都说出口就好 [00:01:09] この胸の深層を書き出して [00:01:11] 把内心深处的想法全部化为文字 [00:01:11] Singing singing [00:01:13] // [00:01:13] そう [00:01:13] 没错 [00:01:13] 想いを伝えよう [00:01:16] 传达出自己的心意吧 [00:01:16] 焦らないで急かしてる [00:01:18] 劝自己不要焦急 抑或反复催促 [00:01:18] そう立ち止まって走ってる [00:01:21] 没错 无论驻足原地 抑或向前奔跑 [00:01:21] もう全部肯定して行こう [00:01:24] 这一切都予以肯定吧 [00:01:24] キミと未来を描くために [00:01:26] 只为与你一同描绘未来 [00:01:46] 知らない振りしてさ [00:01:48] 佯装一无所知 [00:01:49] 自分なんて諦めて [00:01:51] 开始自暴自弃 [00:01:51] おどけて見せるけど [00:01:54] 在你面前强颜欢笑 [00:01:54] それでもさwaiting for you [00:01:55] 即便如此 还是默默等待着你 [00:01:56] I just believe [00:01:57] 我相信 [00:01:58] 過ぎ去りし記憶に [00:01:59] 过去的记忆 [00:01:59] もう惑いはしないよ [00:02:02] 已无法动摇我的心 [00:02:02] 「今」っていう答え探してる [00:02:04] 我要寻找名为现在的答案 [00:02:06] 言葉に埋もれる度 [00:02:08] 被千言万语掩埋 [00:02:09] 空回りしていたんだ [00:02:12] 只是在原地空转 [00:02:12] 心の奥だけ [00:02:14] 唯独内心深处 [00:02:16] 自分に正直になれて [00:02:18] 可以坦诚面对自己的心 [00:02:18] そんなんじゃダメだとしょげて [00:02:21] 知道不可以再这样下去 为此感到沮丧 [00:02:22] また [00:02:22] 再次 [00:02:24] Restart [00:02:25] 重新开始 [00:02:28] 自分でも気付いてる [00:02:31] 我当然也已经察觉到 [00:02:33] 限界かもって気付いてる [00:02:36] 察觉到自己或许已经接近极限 [00:02:38] それでも広がっていく [00:02:41] 即便如此却还是在不断蔓延 [00:02:43] キミへと広がっていく [00:02:46] 朝着你的方向不断地蔓延 [00:03:09] もうこのまま泣いちゃえば良い [00:03:11] 就这样毫无顾忌地哭出来也好 [00:03:11] キミへの感情を吐き出して [00:03:14] 把对你的感情全部说出来 [00:03:14] Singing singing [00:03:15] // [00:03:15] もう迷いは無いよ [00:03:18] 我已经不会再迷茫了 [00:03:19] 無理しないで堪えてる [00:03:21] 不再勉强自己默默忍受 [00:03:21] そう [00:03:21] 没错 [00:03:21] 振り向かずに悔やんでる [00:03:24] 义无反顾追悔莫及的那个我 [00:03:24] そんな僕なんて捨てよう [00:03:27] 就此舍弃吧 [00:03:28] もう