믿겨지지 않는 이야기2 (难以置信的故事2) - 제이큐 (JQ)/레이디제인 (Lady Jane) 腾讯享有本翻译作品的著作权 I wanna let you go // 나의 말에 넌 무너졌고 在我的话中你崩塌了 눌러 놓았던 니 눈물이 强忍着眼泪的你 갑자기 터져버렸고 瞬间泪如雨下 Feeling is not the same // 늘 아슬했던 너와 나 总是岌岌可危的你和我 이젠 지쳤어 다 놓을래 现在厌倦了 全都放下吗 니맘의 방 비워 부탁해 拜托放空你的心房 만나, 널 더 케어 해줄 남자 去见会更加呵护你的男人 비겁하지만 널위한 배려 맞아 虽然卑鄙 但是为了你而给的安慰 너의 매력 이면 올거야 better in time 就你的魅力 男人会来的呀 잘가 불안한 미래에 널 빼고싶다 走好 想从不安的未来里把你拿掉 좁은 방안에 둘은 너무 숨이막혀 在小小的房间里逗留 难以呼吸 너를 가둘수록 힘들어 술들이켜 越想禁锢你就越累 아까운 시간 청춘, 浪费青春宝贵的时间 아직도 시발점인 서툰 今出发点也是不熟练的 나같은 놈 은 너에게 없는게 和我一样的家伙 没有你 나아 Think of you 我啊 Leave me alone 내맘 알잖아 你不是知道我的心吗 너를 위해 놓는 거야 为了你 会放下的 깊어질수록 힘들거야 越深就会越痛苦 I need a break 숨쉬게 해줘 请让我呼吸 우리 관계의 음계는 레 flat 我们关系的音阶是勒 도를 넘었어 불협화음 꺼 超过了哆 不符合音的 이젠 음소거 现在是音素 I wanna let you go // 나의 말에 넌 무너졌고 在我的话中你崩塌了 눌러 놓았던 强忍着眼泪的你 니 눈물이 갑자기 터져버렸고 瞬间泪如雨下 Feeling is not the same // 늘 아슬했던 너와 나 总是岌岌可危的你和我 이젠 지쳤어 다 놓을래 现在厌倦了 全都放下吗 니맘의 방 비워 부탁해 拜托放空你的心房 님에 딱하나 점 찍는거야 간단해 你只有一个 会留有斑点的 简单的 미련 없이 웃는거야 서로간에 没有魅力 也会笑的 구겨진 미간 몇일만에 펴질거야 互相之间皱眉头 过几天就会展开的 시한부 만남, 박신양의 편진거야 限时相逢 朴信阳的出现 친구들 남자와 비교, 질렸어 和朋友们的男人比较 腻烦了 부드러운 니 머릿칼이 날 찔렀어 你柔软的头发刺伤了我 겨우 몇일, 지나면 마치 好不容易过了几天 好像疯了 남 보다 못해지겠지 비울래? 和别人比起来 做不到吧 要清空吗 너의자리 你的位置 Leave me alone 내맘 알잖아 你不是知道我的心吗 너를 위해 떠날 거야 为了你 会离开的 늦어질수록 힘들거야 越久就会越累 I need a break 숨쉬게 해줘 请让我呼吸 우리 하트모양은 我们的心型图案 두동강나 물음표가 돼 成了两半或者是问号 의문 투성인 니맘의 방을 비워 要清空满是疑问的你的心吗 가지말라고 애원을 해도 不要说谎 即使苦苦哀求 (우린 어차피 헤어질거란걸 알어) 也知道不管怎么样我们都会分手的 난 너없이도 괜찮다고 说我没有你也没有关系 (뻔한 거짓말만 가득 늘어논 채로) 撒了弥天大谎 全是谎言 미안해 잘가, 미안해 부탁 对不起 走好 对不起 拜托 이야 우리 서로 울지는 말자 我们互相都哭了 서로 궁금해도, 안부 묻지는 말자 即使互相很好奇 也不要再问候 Do you ever Think about me, // 이젠 금지, 그만 现在禁止 停止 I wanna let you go // 나의 말에 넌 무너졌고 在我的话中你崩塌了 눌러 놓았던 强忍着眼泪的你 니 눈물이 갑자기 터져버렸고 瞬间泪如雨下 Feeling is not the same // 늘 아슬했던 너와 나 总是岌岌可危的你和我 이젠 지쳤어 다 놓을래 现在厌倦了 全都放下吗 니맘의 방 비워 부탁해 托放空你的心房 우린 길어질수록 아파할게 뻔해 我们越久显而易见 我们会更痛的 No more, crying myself to sleep // 404

404,您请求的文件不存在!