콩깍지 (豆荚) - 배치기 (BaeChiGi) // B.A.E.C.H.I.G.I 이제 나왔으니 B A E C H I G I 现在都出来 모두 친구들에게 전하기 传给所以的朋友 하던 일들 전부 stop 모두 집중 正在做的事全都停下 全都集中 여기 spot 这里是重点 들어볼까 기묘한 그 이야기 要听吗 着奇妙的故事 뭉탁! 蒙特 그 꼬라지로 나와 너네가 얼마나 用那个模样出来 我和你能 버티겠냐고 挺住多少 그냥 하던 대로 가라고 一直做你正在做的事情 가만히 서서 중간이라도 가는 게 静静的站着 到了中间 두말하면 입 아프다라고 말하는데 说两次嘴很疼 배치기 배엔 기름이 꼈네 Bae Chi Gi的肚子里有很多油 믿음 따윈 져버리고 扔掉信任 지네끼리 건배 自己干杯 그리고 나선 도망가네 조만간에 然后逃跑 期间 절망감이란 很绝望 포만감으로 휩싸여야 정신 因为饱腹感 能 차리겠네 打起精神 어떤 인간들은 내게 말하겠지 有一些人们对我说 너 얼마나 잘되나 두고 보자고 看你能发展多少 완전히 Reset 된 배치기 完全更新的Bae Chi Gi 이제 누가 아냐고 물어보라고 现在问知不知道我 그나마 누렸던 인기의 맛만 期间享受的人气 본걸로 만족해 알잖아 만만 已经很满足 知道 치 않은 이곳에 이미 한물간 在不方便的地方里 니들이 발 붙일 곳 없을 거라고 没有让你们踩脚的地方 이거 정말 난리나 버렸지 这个真的很火 아무런 생각 없이 전부 내쳐 没有什么想法全都 버렸지 扔掉了 모든 게 다 뒤바뀌어 버렸지 现在全都回去 배치기 인생살이 제 눈에 낀 B A E C H I G I 在人生里 콩깍지 很相爱 뜻대로 되지만은 않을 거다 不会如你所愿 그러다가 망한 애들 여럿 봤다 然后看到好多人灭亡 새로운 변화에 신이 났겠지만 在新的变化里很开心 장담하건대 넌 예전이 낫다 可以大声说你比以前 제풀에 꺽일 네 모습이 선해 被自己气坏的时候 你的模样很明显 반전은 기대마 알잖아 뻔해 不要期待着奇迹 知道很明显 더 신 나게 떠들어라 웃고는 想要很开心的 있지만 笑着 초조함 숨기려 내 맘은 탄다 藏着焦急感 很着急 겁을 먹었냐고 천만의 말씀 很吓人吗 不会的 거품 빼고 우리만의 길을 脱掉泡沫 只有我们的路 가고픈 것뿐 一直想要 당차게 박차고 나와서 充满勇气 出来 난 바로 이 네 박자에 몸을 실었음 我就在这里乘坐了四个节奏 내 길에 내기를 걸어봐라 在我的路里打了赌注 내 미래엔 배짱부리며 배 내미네 在我的未来里挺着肚子 째봐라 그래 要撕开 내가 쓰러지나 봐라 부러지나 봐라 看我能摔倒还是被断骨 날이 지나 봐라 끝내 누가 남았나 过了日子 看看有谁还剩下 이거 정말 난리나 버렸지 这真的很复杂 아무런 생각 없이 전부 내쳐 버렸지 什么想法都没有全都放下 모든 게 다 뒤바뀌어 버렸지 全都弄翻 배치기 인생살이 제 눈에 낀 콩깍지 B A E C H I G I 在人生里 B.A.E.C.H.I.G.I 이제 나왔으니 B A E C H I G I 以后都出来了 모두 친구들에게 전하기 传给所以的朋友 하던 일들 전부 stop 모두 집중 正在做的事全都停下 全都集中 여기 spot 这里是重点 들어볼까 기묘한 그 이야기 要听吗 着奇妙的故事 서로 머리 맞대면서 많은 날을 彼此对着头 在无数个日子里 고민했지 考虑着 배부르면 봄날이냐고 吃饱了就是春天 까놓고 말해보자 우리들의 放出了说 我们的 전성기는 最好的日子 언제부터 언제였냐고 是从什时候开始 몇 번의 박수로 우쭐거리며 用几次的鼓掌骄傲着 살아나간 지난날의 우릴 活着以前的日期 我们 반성하자고 要反省 죽이 되든 밥이 되든 피래미 시절 不管成为什么 기억하며 아둥바둥 살아보자고 记住活着 이거 정말 난리나 버렸지 这真的很难受