[00:00:00] SOMEBODY THAT I USED TO KNOW (A.R. Remix) - DJ Space'C [00:00:17] // [00:00:17] Now and then I think of when we were together [00:00:24] 我时不时想起那些我们在一起的日子 [00:00:24] Like when you said you felt so happy you could die [00:00:32] 例如,你说你快乐的随时可以死去也不觉得遗憾 [00:00:32] Told myself that you were right for me [00:00:35] 我告诉自己,你就是我的挚爱 [00:00:35] But felt so lonely in your company [00:00:39] 但你的陪伴却让我倍感孤单 [00:00:39] But that was love and it's an ache I still remember [00:01:01] 但那就是爱,让我刻骨铭心难以忘怀 [00:01:01] You can get addicted to a certain kind of sadness [00:01:09] 你会沉溺于某种独特的伤痛 [00:01:09] Like resignation to the end always the end [00:01:16] 比如其中一方听天由命,委曲求全,顺从到底 [00:01:16] So when we found that we could not make sense [00:01:20] 所以当我们发现两个人在一起毫无意义 [00:01:20] Well you said that we would still be friends [00:01:23] 你居然说我们还可以做朋友吧 [00:01:23] But I'll admit that I was glad it was over [00:01:31] 而我也承认自己很乐意结束这段感情 [00:01:31] But you didn't have to cut me off [00:01:35] 可你没必要这样和我一刀两断 [00:01:35] Make out like it never happened and that we were nothing [00:01:38] 好像我们之间什么都没有发生过,我们之间从来什么也不是 [00:01:38] And I don't even need your love [00:01:41] 就算我不需要你的爱 [00:01:41] But you treat me like a stranger and that feels so rough [00:01:46] 可你也不必与我形同陌路,这未免也太绝情 [00:01:46] No you didn't have to stoop so low [00:01:49] 你不必如此屈从隐忍 [00:01:49] Have your friends collect your records and then change your number [00:01:53] 让朋友来帮你打包行李,然后更换了电话号码 [00:01:53] I guess that I don't need that though [00:01:56] 我想我也不需要知道它们了 [00:01:56] Now you're just somebody that I used to know [00:02:00] 现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已 [00:02:00] Now you're just somebody that I used to know [00:02:03] 现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已 [00:02:03] Now you're just somebody that I used to know [00:02:07] 现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已 [00:02:07] Now you're just somebody that I used to know [00:02:11] 现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已 [00:02:11] Now you're just somebody that I used to know [00:02:30] 现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已 [00:02:30] Now and then I think of all the times you screwed me over [00:02:37] 偶尔想起 那些你把我骗得团团转的日子 [00:02:37] But had me believing it was always something that I'd done [00:02:45] 居然让我相信这一切的错误都在于我 [00:02:45] But I don't wanna live that way [00:02:49] 我不想再过那样的生活 [00:02:49] Reading into every word you say [00:02:52] 时刻揣摩你话语中的意思 [00:02:52] You said that you could let it go [00:02:55] 你说你可以释怀放手 [00:02:55] And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know [00:03:00] 而我也不会让你一直纠缠于某个你曾经熟悉的过客 [00:03:00] But you didn't have to cut me off [00:03:03] 可你没必要这样和我一刀两断 [00:03:03] Make out like it never happened and that we were nothing [00:03:07] 好像我们之间什么都没有发生过,我们之间从来什么也不是 [00:03:07] And I don't even need your love [00:03:10] 就算我不需要你的爱 [00:03:10] But you treat me like a stranger and that feels so rough [00:03:14] 可你也不必与我形同陌路,这未免也太绝情 [00:03:14] No you didn't have to stoop so low [00:03:17] 你不必如此屈从隐忍 [00:03:17] Have your friends collect your records and then change your number [00:03:22] 让朋友来帮你打包行李,然后更换了电话号码