[00:00:00] Ma direction - Le meilleur de la pop francaise [00:00:01] Lyrics by:Maitre Gims&Lefa&Barack Adama&Maska [00:00:03] Composed by:Stan E&Wati-B [00:00:05] Maitre Gims: [00:00:06] On prétend pas etre des modèles pour les gosses [00:00:08] 我们假装不是孩子们的行为榜样 [00:00:08] Ni pour personne d'autre [00:00:11] 不是为了别的谁 [00:00:11] On tient juste à dire que le pont qui mène au succès [00:00:15] 我们只是想说通往成功的桥梁 [00:00:15] Est un pont fragile [00:00:17] 一触即溃 [00:00:17] J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder [00:00:20] 我请求原谅却没有资格被原谅 [00:00:20] J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer [00:00:22] 我想问问路但没有权利知晓 [00:00:22] J'ai troqué mes études contre un disque de platine [00:00:24] 我用我的学业换了一张白金唱片 [00:00:24] Tout en sachant qu'tot ou tard ton public te piétines [00:00:26] 我很清楚我的听众迟早会把我踩在脚下 [00:00:26] J'ai vu les choses en grand j'ai du cran j'ai du talent [00:00:28] 我看见了一幅伟大蓝图我有时间也有才能 [00:00:28] Je reste sur mes gardes je n'suis qu'un homme [00:00:31] 我仍然时刻保持警惕我谁也不是就只是个普通人 [00:00:31] Ça capture mon image dans des 7D Canon [00:00:33] 我用佳能7D拍了照片 [00:00:33] Tout ca j'le fais pour moi ceux qui doutent et la daronne [00:00:35] 做这一切是为了我自己是为了那些疑心者是为了我母亲 [00:00:35] J'ai pété les plombs [00:00:38] 我热情高涨 [00:00:38] J'ai pété les plombs [00:00:40] 我热情高涨 [00:00:40] J'ai quitté l'école [00:00:42] 我从学校辍学 [00:00:42] J'ai quitté l'école [00:00:44] 我从学校辍学 [00:00:44] Si seulement tu savais [00:00:47] 如果只有你知道 [00:00:47] Si seulement tu savais [00:00:49] 如果只有你知道 [00:00:49] Tout le mal que je garde [00:00:51] 我内心所有的坏心思 [00:00:51] Tout le mal que je garde [00:00:53] 我内心所有的坏心思 [00:00:53] C'est ma direction [00:00:55] 这就是我的方向 [00:00:55] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras [00:01:00] 我热情高涨不抛弃不放弃 [00:01:00] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction [00:01:05] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺 [00:01:05] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction [00:01:09] 现在我在不断前进这就是我的方向 [00:01:09] Ma direction [00:01:11] 我的方向 [00:01:11] Lefa: [00:01:11] J'ai fuis les sonneries les bruits d'chaises [00:01:14] 我已经逃离了学校铃声还有拖动桌椅的噪音 [00:01:14] Moi j'cherchais d'autre style de richesses [00:01:16] 我一直在寻找一种学校里没有的精神财富 [00:01:16] Du journal d'Anne Frank à c'lui d'Bridget [00:01:19] 从安妮日记到BJ单身日记 [00:01:19] J'ai jamais kiffé lire depuis qu'jai [00:01:20] 我早就不喜欢看书了 [00:01:20] 12 piges malgré les ratures j'gratte le papier [00:01:23] 从12岁开始 虽然我还在接着写东西 [00:01:23] C'est ma direction j'me suis pas éparpillé [00:01:25] 这就是我的方向 我从没有迷茫过 [00:01:25] Plaqué plus d'une fois dos au re-mu [00:01:28] 我已经好几次被逼到墙角 没有选择 [00:01:28] Trop fier pour demander d'l'aide au RMI [00:01:30] 太过骄傲不会去要青年失业人员援助金的 [00:01:30] Les shabs en guise de mif l'estrade en guise de but [00:01:33] 朋友们都拿家庭当幌子把舞台当作真正目标 [00:01:33] Freiné par les fils de chhhut [00:01:34] 受到过阴险小人的陷害 [00:01:34] J'me souviens qu'à la base on voulait meme pas toucher d'blé [00:01:36] 我记得我们做音乐基本不是为了赚大钱 [00:01:36] Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez le Blanc [00:01:39] 我们都聚在le Blanc的工作室的时候会创作一些语言下流的说唱 [00:01:39] Tu connais BatiPro Crit Selpro [00:01:41] 你认识BatiPro和Crit 还有Selpro [00:01:41] J'écrivais dans l'trom avant d'aller m'casser l'dos [00:01:44] 我是在上班的地铁上进行创作的 [00:01:44] Aujourd'hui tout ca n'aurais pas d'sens [00:01:46] 今天所有这些都只是在浪费时间 [00:01:46] Sans tous ces sacrifices sans toute cette patience [00:01:47] 如果不做出牺牲没有足够的耐心 [00:01:47] Maitre Gims: [00:01:47] C'est ma direction [00:01:49] 这就是我的方向 [00:01:49] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras [00:01:54] 我热情高涨不抛弃不放弃 [00:01:54] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction [00:01:58] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺 [00:01:58] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction [00:02:03] 现在我在不断前进这就是我的方向 [00:02:03] Ma direction [00:02:06] 我的方向 [00:02:06] Maska: [00:02:15] J'me remémore les clashs les concours de rap la hass [00:02:17] 我记得所有的说唱对决比赛苦难 [00:02:17] Dans la rue ca rappe en masse ca zappe meme d'aller nehess [00:02:19] 我们成群结队的在街头说唱废寝忘食 [00:02:19] Pour un 16 mes gars t'agressent seul le kickage nous apaise [00:02:21] 因为当16个蠢货一起攻击你的时候只有用说唱回击才能解决问题 [00:02:21] Nos voix nos mains s'élèvent quand les flics sales nous rabaissent [00:02:24] 当那些臭条子对我们出言不逊的时候我们提高嗓门举起双手 [00:02:24] Le reve est à nos pieds donc on dort tete beche [00:02:26] 梦想就在我们脚下所以我们睡觉的时候头尽量靠近脚 [00:02:26] On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches [00:02:28] 我们就如同坦塔洛斯沐浴着精神财富但嘴唇依然干裂 [00:02:28] J'veux vivre de ma passion car tous les taffs me déplaisent [00:02:30] 我想随心所欲地生活因为不管什么工作我都不喜欢 [00:02:30] On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d'espèces [00:02:32] 我们以前追求的是名声说自己并不想谈钱 [00:02:32] Maintenant on fout dehors la hass meme si nos passés l'heberge [00:02:34] 现在我已经没有那种愚蠢的想法虽然我曾经那样 [00:02:34] Ca veut acheter des caisses attaquer l'marché des States [00:02:37] 我们应该买点好车然后开向美国市场 [00:02:37] Si on a autant ramé c'est pour etre stock à l'arrivée [00:02:39] 如果我们挣扎了很久那是为了在到达的时候充分准备好 [00:02:39] Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer [00:02:41] 这都是为了击败试图打倒我们的怪兽 [00:02:41] Mais ca taf j'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes [00:02:44] 但是那份好工作我放弃了这样我就能继续做我的愚公 [00:02:44] Résultat ma foi baisse mes fautes sont indénombrables [00:02:46] 结果是我的信仰慢慢被磨光我的错误数不胜数 [00:02:46] Cherche pas trop la lumière le soleil brule ta peau [00:02:48] 别盯着阳光看太久太阳已经灼伤了你的皮肤 [00:02:48] Ouais le succès te fume à peine tu l'crapotes [00:02:50] 是的成功会使劲折磨你但你几乎无法反击 [00:02:50] Maitre Gims: [00:02:50] C'est ma direction [00:02:52] 这就是我的方向 [00:02:52] J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras [00:02:57] 我热情高涨不抛弃不放弃 [00:02:57] Plus d'nouvelles batterie faible malédiction [00:03:01] 没有更多新鲜事精力不足事事不顺 [00:03:01] Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction [00:03:06] 现在我在不断前进这就是我的方向 [00:03:06] Ma direction [00:03:08] 我的方向 [00:03:08] Barack Adama: [00:03:08] F**k le taff un bac pro ca paye pas [00:03:11] 去他的工作一个专业的技工得不到什么好回报 [00:03:11] Avec les srabs pour le rap bah on veille tard [00:03:13] 和我的伙伴们一起我们熬夜说唱 [00:03:13] Malgré les découverts les sales patrons [00:03:15] 尽管有吝啬恶心的老板 [00:03:15] J'ai tout plaqué à la conquetes des salles partons [00:03:17] 我为了舞台抛弃了一切我们走 [00:03:17] Un projet suicidaire ca passe ou on se casse [00:03:20] 这是自杀式行动要么成功要么完蛋 [00:03:20] Et tu nous suis si t'aimes akhi 404

404,您请求的文件不存在!