[00:00:00] 泣いたって (就算哭了) - 笹川美和 (Sasagawa Miwa) [00:00:00] // [00:00:00] 词:笹川美和 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:笹川美和 [00:00:01] // [00:00:01] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:00:06] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住 [00:00:06] あたしはのたうちまわる [00:00:32] 我痛苦得反复挣扎 [00:00:32] 破裂しそうよ [00:00:37] 像是要被撕裂一般 [00:00:37] 限界なの [00:00:42] 已经到了极限了吗 [00:00:42] 心ってあるのね [00:00:47] 我还是有心的吧 [00:00:47] だって すごく 痛い [00:00:53] 毕竟这么痛呢 [00:00:53] 泣いて 泣いて 泣いたって [00:00:55] 即使哭泣 [00:00:55] 探したってもうないの [00:00:58] 即使寻找,也只是徒劳吗 [00:00:58] 愛は見えないって [00:01:00] 我意识到 [00:01:00] 当たり前に気付く [00:01:03] 爱似乎无法追寻 [00:01:03] 愛は温度を持っていて [00:01:06] 它曾以它独有的温度 [00:01:06] それでいて包んでくれる [00:01:08] 环抱着我 [00:01:08] 埋もれていたあたしはもういない [00:01:14] 被爱包围的我却已不在 [00:01:14] って思うと [00:01:16] 每当我这么想 [00:01:16] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:01:21] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住 [00:01:21] あたしはのたうちまわる [00:01:27] 我痛苦得反复挣扎 [00:01:27] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:01:32] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住 [00:01:32] あたしはのたうちまわる woo woo [00:01:47] 我痛苦得反复挣扎 woo woo [00:01:47] 溢れてくるの [00:01:52] 眼泪又要夺眶而出了吗 [00:01:52] 止まらないの [00:01:58] 无法停止了吗 [00:01:58] 記憶ってあるのね [00:02:03] 我还是有记忆的吧 [00:02:03] だって よく 見える [00:02:08] 毕竟曾经的一切都历历在目 [00:02:08] 願い 願い 願ったって [00:02:11] 即使祈愿 [00:02:11] 何一つ変わらないの [00:02:14] 也无法改变任何事情 [00:02:14] 時に愛は無情 初めてわかる [00:02:19] 我第一次知道了 有时爱是无情的 [00:02:19] 愛には色彩があって [00:02:21] 爱曾以它独有的色彩 [00:02:21] それをもって彩ってくれる [00:02:24] 为我染上颜色 [00:02:24] 魅せられてたあたしはもういない [00:02:30] 沉溺其中的我却已不在 [00:02:30] って思うと [00:02:32] 每当我这么想 [00:02:32] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:02:37] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住 [00:02:37] あたしはのたうちまわる [00:02:42] 我痛苦得反复挣扎 [00:02:42] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:02:48] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住 [00:02:48] あたしはのたうちまわる [00:03:03] 我痛苦得反复挣扎 [00:03:03] 正気ってそうそう失わないのね [00:03:08] 不会马上失去理智吧 [00:03:08] このまま慣れてゆくの? [00:03:13] 我会习惯就这样下去吗 [00:03:13] あなたのいない [00:03:16] 一想到 [00:03:16] あたしの時空を思うと [00:03:21] 没有你存在的时空 [00:03:21] 狂いそうよ [00:03:45] 我的世界仿佛就要崩坏 [00:03:45] 泣いて 泣いて 泣いたって [00:03:47] 即使哭泣 [00:03:47] 探したってもうないの [00:03:50] 即使寻找,也只是徒劳吗 [00:03:50] 愛は見えないって [00:03:53] 我意识到 [00:03:53] 当たり前に気付く [00:03:55] 爱似乎无法追寻 [00:03:55] 愛は温度を持っていて [00:03:58] 它曾以它独有的温度 [00:03:58] それでいて包んでくれる [00:04:01] 环抱着我 [00:04:01] 埋もれていたあたしはもういない [00:04:07] 被爱包围的我却已不在 [00:04:07] って思うと [00:04:08] 每当我这么想 [00:04:08] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:04:14] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住 [00:04:14] あたしはのたうちまわる [00:04:19] 我痛苦得反复挣扎 [00:04:19] 身体の真ん中を鷲掴みにされて [00:04:24] 身体的正中间仿佛被什么狠狠抓住