[00:00:00] Tokyo Drift - TERIYAKI BOYZ [00:00:11] I wonder if you know [00:00:13] 我想知道你是否明白 [00:00:13] How they live in Tokyo [00:00:15] 他们在东京过着怎样的生活 [00:00:15] If you seen it, then you mean it [00:00:16] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的 [00:00:16] Then you know you have to go [00:00:18] 那你就会明白你一定要出发 [00:00:18] Fast Furious [00:00:21] 享受这速度与激情 [00:00:21] (Drift, Drift, Drift) [00:00:22] (漂移,漂移,漂移) [00:00:22] Fast Furious [00:00:24] 享受这速度与激情 [00:00:24] (Drift, Drift, Drift) [00:00:26] (漂移,漂移,漂移) [00:00:26] I wonder if you know [00:00:28] 我想知道你是否明白 [00:00:28] How they live in Tokyo [00:00:30] 他们在东京过着怎样的生活 [00:00:30] If you seen it, then you mean it [00:00:32] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的 [00:00:32] Then you know you have to go [00:00:33] 那你就会明白你一定要出发 [00:00:33] Fast Furious [00:00:36] 享受这速度与激情 [00:00:36] (Drift, Drift, Drift) [00:00:37] (漂移,漂移,漂移) [00:00:37] Fast Furious [00:00:39] 享受这速度与激情 [00:00:39] (Drift, Drift, Drift) [00:00:41] (漂移,漂移,漂移) [00:00:41] へいらっしゃい! おまちどうさま [00:00:43] 嘿欢迎您光临 让您久等了 [00:00:43] 喧騒まみれこの街の演奏 [00:00:45] 喧嚣遍布的城市演奏 [00:00:45] 黙ったまま一度ついておいで [00:00:47] 请您保持沉默 至少一次跟上这节奏 [00:00:47] 世界中魅了するほどに豪華な [00:00:49] 吸引全球的豪华盛宴 [00:00:49] JAPAN [00:00:50] 出自我们 [00:00:50] 一番 [00:00:51] 日本之手 [00:00:51] Jump around さぁうちらの出番 [00:00:53] 该是我们登场了 [00:00:53] Teriyaki Boyz in the place to be [00:00:55] Teriyaki Boyz 我们现身此地只为 [00:00:55] 見せてやる オリジナルV.I.P [00:00:57] 让你们见识一番 史无前例唯我独尊 [00:00:57] Many many DIAMONDS DANGLIN' [00:00:59] 带着镶有很多钻石的链子到处招摇 [00:00:59] Bag FULL O'MONEY WE STRANGLIN' [00:01:00] 为了钱我们不停厮杀 [00:01:00] Hate Me, FRY me, BAKE Me, TRY ME [00:01:02] 厌恶我 憎恨我 折磨我 考验我 [00:01:02] ALL The ABOVE cuz you can't GET IN [00:01:04] 无论你怎么做你都不会加入 [00:01:04] I don't want NO [00:01:05] 我可不想 [00:01:05] プロブレム [00:01:06] 摊上事儿 [00:01:06] Because me [00:01:07] 因为我 [00:01:07] プロフェッショナル [00:01:08] 够专业 [00:01:08] Make you, Shake your ケツ [00:01:09] 成就你 震撼你 [00:01:09] THANK YOU Haters Take it [00:01:11] 多谢你 仇敌们 [00:01:11] パーソナル [00:01:12] 都以为我公报私仇 [00:01:12] Like a 金田 対 鉄夫 [00:01:13] 就像金田对战铁男 [00:01:13] Neo Tokyo 滅亡? [00:01:15] 新东京的灭亡? [00:01:15] 無くなっちまう前に熱を [00:01:17] 在消逝踪迹之前 [00:01:17] 発散しきっちまおうゼ [00:01:18] 何不耗尽全身光热 [00:01:18] Let's go [00:01:19] 即刻出发 [00:01:19] 熱望 ズヒルギロッポン [00:01:21] 心系 六本木之丘 [00:01:21] ラボからエスコート『エエ!? スゴイ』 [00:01:23] 每个角落尽在眼底『诶!? 厉害』 [00:01:23] 26号じゃないNIGO [00:01:25] 不属于26号的NIGO [00:01:25] 入力ソルの座標ピンポイント [00:01:27] 输入SOL坐标精准定位 [00:01:27] I wonder if you know [00:01:28] 我想知道你是否明白 [00:01:28] How they live in Tokyo [00:01:30] 他们在东京过着怎样的生活 [00:01:30] If you seen it, then you mean it [00:01:32] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的 [00:01:32] Then you know you have to go [00:01:34] 那你就会明白你一定要出发 [00:01:34] Fast Furious [00:01:36] 享受这速度与激情 [00:01:36] (Drift, Drift, Drift) [00:01:38] (漂移,漂移,漂移) [00:01:38] Fast Furious [00:01:40] 享受这速度与激情 [00:01:40] (Drift, Drift, Drift) [00:01:42] (漂移,漂移,漂移) [00:01:42] ハイ! ワ.タ.シ.テリヤキボーイ [00:01:44] 你好! 我们就是 Teriyaki Boyz [00:01:44] 『あっ』と言う間吹き飛ばすノイズ [00:01:46] 一瞬间便驱散所有噪音 [00:01:46] 邁進してますんでっゲトる [00:01:48] 我们一往直前势不可挡 [00:01:48] ペンの数も増えてます [00:01:50] 入手的钢笔数目也与日俱增 [00:01:50] ベーシックはサプライズで [00:01:52] 惊喜是基本中的基本 [00:01:52] マジ毎日がアブナイぜ!! [00:01:53] 每一天真的都危险重重 [00:01:53] 忍者風、賢者風だけど芸者 [00:01:56] 忍者智者 风格兼备 实乃多才多艺 [00:01:56] BAPEの惑星からの使者 [00:01:57] 来自BAPE行星的使者 [00:01:57] You see me in the parking lot 7-11 is the spot [00:02:01] 你应该看到我在停车场旁 就在7-11旁 [00:02:01] Bikes with wings and, shiny things and, Lions, [00:02:03] 双翅是闪亮无比 我们像是凶猛的狮子 [00:02:03] Tigers, bears, oh my Ride [00:02:05] 老虎 熊 [00:02:05] We're furious fast [00:02:07] 我们享受这速度与激情 [00:02:07] Supersonic like JJ FAD and, [00:02:09] 像是JJ Phat一样超级震撼 [00:02:09] We ride till the wheels are flat [00:02:10] 我们驰骋向前 我们的车轮像是在空中高飞 [00:02:10] Can't beat that with a baseball bat [00:02:12] 即使你有棒球棍 也击不中我们 [00:02:12] Like a 公安九課 [00:02:13] 像是 公安九课 [00:02:13] トグサ マテバ良い是非即採用 [00:02:16] 陀古萨 马特巴 务必即刻采用 [00:02:16] インターセプターして [00:02:17] 瞬时拦截 [00:02:17] 国際的犯罪はバンザイ ホラ [00:02:20] 国际犯罪值得万岁 [00:02:20] Hunds up [00:02:20] 举起手来 [00:02:20] ファレルがbomb落とすと [00:02:22] 一旦炸弹投下 [00:02:22] 踊りだす今夜の [00:02:23] 便是今夜行动的序曲 [00:02:23] 4 Boyz from ファーストコースト [00:02:25] 来自第一海岸的四个男孩 [00:02:25] どうささやく ワタシのゴーストは? [00:02:27] 我体内的灵魂 会低喃些什么 [00:02:27] I wonder if you know [00:02:29] 我想知道你是否明白 [00:02:29] How they live in Tokyo [00:02:31] 他们在东京过着怎样的生活 [00:02:31] If you seen it, then you mean it [00:02:32] 如果你亲眼见证才能说明你是认真的 [00:02:32] Then you know you have to go [00:02:34] 那你就会明白你一定要出发 [00:02:34] Fast Furious [00:02:37] 享受这速度与激情 [00:02:37] (Drift, Drift, Drift) [00:02:38] (漂移,漂移,漂移) [00:02:38] Fast Furious [00:02:40] 享受这速度与激情 [00:02:40] (Drift, Drift, Drift) [00:02:46] (漂移,漂移,漂移) [00:02:46] Yeah Japan 毎日ドキドキです [00:02:48] 这里是日本 每一天都洋溢着期待 [00:02:48] ヒートアイランド“とびとび” です [00:02:50] 热岛现象 分散各地 [00:02:50] 萌える容姿で『ぼちぼちねぇ?』 [00:02:52] 楚楚佳人 轻诉:你很孤单吧 [00:02:52] 手招きで誘う [00:02:53] 挥手邀请 [00:02:53] 『こっちこっちへ』 [00:02:54] 来这里吧 [00:02:54] ヒートアップで踊りそう [00:02:56] 逐步升温 舞动的心 蠢蠢欲动 [00:02:56] 町中すべってのりこむ [00:02:57] 迷失城镇就此闯入 [00:02:57] めっちゃ変わり者でもシャッフル!!!! [00:02:59] 举止可疑之人也请君随意 [00:02:59] ごちゃごちゃの [00:03:00] 杂乱无章 [00:03:00] Fast and Furious [00:03:01] 享受这速度与激情 [00:03:01] It's gotta be the SHOES [00:03:02] 一定是因为我的鞋子 [00:03:02] Gotta be the FURS [00:03:03] 我的皮衣 [00:03:03] That's Why Ladies CHOOSE ME [00:03:05] 美女们都哈我 [00:03:05] All up in the NEWS, cuz we so CUTE [00:03:07] 我们占据新闻头版头条 因为我们超可爱 [00:03:07] That's Why we so HUGE [00:03:09] 这就是我们超红的原因 [00:03:09] HARAJUKU GIRLS know how I フィール [00:03:11] 原宿的妹子们知道我在想什么 404

404,您请求的文件不存在!