[00:00:00] 揺るぎないRhythmus (不容动摇的节奏) (うた:ドイツ) - 安元洋貴 (やすもと ひろき) [00:00:10] // [00:00:10] 詞:城ヶ崎マリア [00:00:21] // [00:00:21] 曲:石田健太 [00:00:32] // [00:00:32] 狭い個室で一人でドコドコ [00:00:38] 在狭窄的单间里一个人碎步快走 [00:00:38] 休み時間に一人でドコドコ [00:00:43] 在休息时间里一个人碎步快走 [00:00:43] ほんの少しのズレも [00:00:46] 连一丁点的偏差 [00:00:46] 俺には許されないんだ [00:00:54] 我都是不允许的 [00:00:54] 空調を止め明かりを消し [00:00:59] 关掉空调 关掉灯 [00:00:59] 時の流れの中で [00:01:05] 在时光的流逝中 [00:01:05] 手に入れた物は正確無比の [00:01:10] 得到的是正确无比的 [00:01:10] 揺るぎないrhythmus [00:01:15] 不容动摇的节奏 [00:01:15] 刻む刻め [00:01:16] 铭刻 铭刻吧 [00:01:16] 魂の音いつか夢見たあの地へ [00:01:20] 魂之音 到那曾经的梦想之地去吧 [00:01:20] 歌う歌え [00:01:22] 唱吧 歌唱吧 [00:01:22] 腹の底から今高らかに叫べ [00:01:26] 从身体深处 高声呐喊出来吧 [00:01:26] 集え鳴らせ [00:01:27] 集中精神 高呼吧 [00:01:27] 猛々しく勇ましきこのharmonie [00:01:31] 这和声如此勇猛而振奋 [00:01:31] 刻め続け [00:01:32] 铭刻吧 继续下去 [00:01:32] 魂の音この身果てるまで [00:01:36] 用尽全身的力量 将这魂之音 [00:01:36] 届けよう [00:01:39] 传达吧 [00:01:39] 「本気で練習した後は [00:01:40] 认真练习之后 [00:01:40] めいっぱい休む事も忘れるな」 [00:01:42] 别忘了要彻底休息一下 [00:01:42] 休んだ後もまだまだドコドコ [00:01:48] 休息之后还要继续碎步快走 [00:01:48] メトロノームに合わせてドコドコ [00:01:53] 跟着节拍器碎步快走 [00:01:53] たった一つのミスも [00:01:56] 哪怕一次的错误 [00:01:56] 俺には許されないんだ [00:02:01] 我都是不允许的 [00:02:01] 背筋を伸ばし瞳を閉じ [00:02:06] 挺直身板 闭上眼睛吧 [00:02:06] 肩の力を抜けば [00:02:12] 放松肩部 [00:02:12] 見えてくるんだ憧れの場所 [00:02:17] 渐渐就能看到那个满心憧憬的地方 [00:02:17] Wacken open air [00:02:20] // [00:02:20] すぐそこ [00:02:22] 就在不远处 [00:02:22] 刻む刻め [00:02:23] 铭刻 铭刻吧 [00:02:23] 魂の音夢みていたこの地で [00:02:27] 在这个一直梦想的地方 将魂之音 [00:02:27] 歌う歌え [00:02:29] 歌唱 歌唱吧 [00:02:29] 腹の底から今高らかに叫べ [00:02:33] 从身体深处 高声呐喊出来吧 [00:02:33] 集え鳴らせ [00:02:34] 集中精神 高呼吧 [00:02:34] 猛々しく熟練されたharmonie [00:02:38] 如此猛烈而又娴熟的和声 [00:02:38] 刻め続け [00:02:39] 铭刻吧 继续下去 [00:02:39] 魂の音この身果てるまで届けよう [00:02:46] 用尽全身的力量 将这魂之音传达吧 [00:02:46] 「ヴェストドラムの腕前あがったじゃねーかー」 [00:02:49] 阿西 架子鼓的技术是不是又进一步啦 [00:02:49] 「兄さんはいつまでたっても [00:02:51] 可大哥的技术一直都 [00:02:51] 相変わらずだな」 [00:02:51] 没有变化呢 [00:02:51] 「よし次は俺の魂のギターソロだ [00:02:54] 下面就来一段我的魂之吉他独奏 [00:02:54] 受け取れぃ」 [00:03:16] 听好了 [00:03:16] これからもずっと [00:03:19] 为了今后也能一直 [00:03:19] この仲間と共にゆくために [00:03:26] 与这位伙伴并肩前行 [00:03:26] もっと個人の技術を [00:03:37] 还需要更加磨练 [00:03:37] 磨くことが必要だ [00:03:49] 自己的技术才行 [00:03:49] 壊せ越えろ [00:03:50] 毁坏 超越吧 [00:03:50] 心の壁己を信じ突き進め [00:03:54] 相信自己 冲破心之壁垒吧 [00:03:54] 歌う歌え [00:03:56] 歌唱 歌唱吧 [00:03:56] 腹の底から最大限叫べ [00:04:00] 从身体深处 最大限度地喊出来吧 [00:04:00] 調和規律 [00:04:01] 调和 规律