[00:00:00] Family Tree - Aaron Watson [00:00:07] // [00:00:07] Sunday afternoon church potluck [00:00:10] 周日下午的教堂聚餐 [00:00:10] George Jones blaring from my grandpa's truck [00:00:13] 乔治琼斯坐在爷爷的卡车上 高声狂呼 [00:00:13] Granny's fried chicken and her sweet tea [00:00:16] 吃着奶奶做的炸鸡和甜茶 [00:00:16] Now that's a bittersweet memory [00:00:21] 如今 这一切都是苦乐参半的记忆 [00:00:21] The old tire swing where my little boys play [00:00:25] 在旧轮胎做成的秋千上 我的孩子们在尽情嬉闹 [00:00:25] Well that was me only yesterday [00:00:27] 一切仿佛就在昨天 [00:00:27] Doing double back flips off the branch in the tank [00:00:30] 将一切抛之脑后 重回过去的美好时光 [00:00:30] Kissing on you and fishing from the bank [00:00:36] 与你亲吻 安度美好时光 [00:00:36] We've had some good times [00:00:37] 我们有过美好岁月 [00:00:37] Got through the bad times [00:00:39] 也曾经历艰难时光 [00:00:39] The sound of laughter always covers up the sad times [00:00:42] 但是欢乐的声音总能掩盖悲伤 [00:00:42] Strong as an oak solid as a hickory [00:00:47] 我们的内心总是坚不可摧 身躯总是屹立不倒 [00:00:47] That's a love made in the shade of our family tree [00:00:52] 这就是温暖家庭衍生的爱 [00:00:52] Passed down from my granny and my grandpa [00:00:56] 从爷爷奶奶流传下来 [00:00:56] Mom and daddy kept it safe [00:00:57] 爸爸妈妈继续传递下去 [00:00:57] Kept it sturdy and tall [00:00:59] 并且让其愈燃愈烈 [00:00:59] Summers were hot winters were long [00:01:02] 经历严寒酷暑 雨打风吹 [00:01:02] But our roots were deep and our faith was strong [00:01:06] 但我们的根如此之深 我们的信仰坚不可摧 [00:01:06] Now some are gone and some are all grown [00:01:09] 如今 有些人已经离开 有些人已经长大 [00:01:09] You and me baby branched out on our own [00:01:12] 我们都逐渐长大 各自成家 [00:01:12] With every sunset comes another sunrise [00:01:15] 伴随着日出日落 [00:01:15] I can see my daddy in our little boys eyes [00:01:21] 我可以从我的孩子眼中 看到父亲的身影 [00:01:21] Had some good times [00:01:22] 我们有过美好岁月 [00:01:22] Got through the bad times [00:01:24] 也曾经历艰难时光 [00:01:24] The sound of laughter always covers up the sad times [00:01:27] 但是欢乐的声音总能掩盖悲伤 [00:01:27] Strong as an oak solid as a hickory [00:01:31] 我们的内心总是坚不可摧 身躯总是屹立不倒 [00:01:31] That's a love made in the shade of our family tree [00:01:38] 这就是温暖家庭衍生的爱 [00:01:38] Lost love once throughout the years [00:01:41] 多年以来 爱已逝去 [00:01:41] Remember their smiles and dry those tears [00:01:44] 但他们的笑容足以消除我的悲伤 [00:01:44] 'Cause they'll live on in your heart and mine [00:01:47] 因为他们会永远活在你我心中 [00:01:47] So let love grow like a country vine [00:02:04] 所以 让我们的爱如藤蔓一般生长 [00:02:04] Had some good times [00:02:05] 我们有过美好岁月 [00:02:05] Got through the bad times [00:02:07] 也曾经历艰难时光 [00:02:07] The sound of laughter always covers up the sad times [00:02:10] 但是欢乐的声音总能掩盖悲伤 [00:02:10] Strong as an oak solid as a hickory [00:02:15] 我们的内心总是坚不可摧 身躯总是屹立不倒 [00:02:15] That's a love made in the shade of our family tree [00:02:19] 这就是温暖家庭衍生的爱 [00:02:19] Made in the shade of our family tree [00:02:27] 温暖家庭衍生的爱 [00:02:27] Sunday afternoon church potluck [00:02:31] 周日下午的教堂聚餐 [00:02:31] George Jones blaring from my grandpa's truck [00:02:45] 乔治琼斯坐在爷爷的卡车上 [00:02:45] A family that prays together [00:02:47] 全家一起虔诚祈祷 [00:02:47] Is a family that stays together [00:02:51] 希望大家一直相亲相爱 [00:02:51] Love the Lord thy god and Savior [00:02:54] 用心去爱上帝和救世主 404

404,您请求的文件不存在!