[00:00:00] Samurai heart - AAA (トリプル・エー) [00:00:10] // [00:00:10] 詞:佐々木收 [00:00:20] // [00:00:20] 曲:IKOMAN [00:00:30] // [00:00:30] 即ブッた斬れboys! ブッた斬れgirls! [00:00:32] 当下抽刀斩断 少年们!抽刀斩断 少女们! [00:00:32] 俺たちの自由 阻む 森羅万象 [00:00:34] 阻碍我们自由的 森罗万象 [00:00:34] いの一番にstand! 占拠せよ 同志 [00:00:37] 站在最前线! 进行占领 同志们 [00:00:37] 汚(けが)すな 精神即、居場所ゲット [00:00:39] 保持 精神的纯净 立刻 获得 我们的圣堂 [00:00:39] 目を見開けboys! 目覚めよgirls! [00:00:41] 张开你们的眼睛 少年们!快快觉醒 少女们! [00:00:41] この都会(まち)じゅうがBIGなプロパガンダ [00:00:44] 整座城市充满了大大的宣传 [00:00:44] 祭り上げてyes! 飽きたらboo! [00:00:46] 要不就捧上了天 是的!腻了就 噗! [00:00:46] We are like a 賞味期限付きのジャンクフード [00:00:48] 我们就像 有赏味期限的垃圾食物 [00:00:48] 運命とか 宿命に 従う気はないぜ [00:00:53] 什麼命运 什麼宿命 我可没打算屈从 [00:00:53] 唾を吐け 牙を剥け 立ち向かうのさ [00:00:57] 朝它吐口水 龇牙威吓 勇敢的去面对 [00:00:57] Is this my way? [00:00:58] 这是我的道路? [00:00:58] 限りある現在(いま)を [00:01:01] 将有限的现在 [00:01:01] 生き急ぐ時代を [00:01:02] 将活得匆匆的时代 [00:01:02] 刹那 ブッタ斬ってゆけ [00:01:06] 刹那 抽刀斩断 [00:01:06] In this my way [00:01:07] 这是我的道路? [00:01:07] 振りかざす刃(やいば) [00:01:09] 挥起的利刃 [00:01:09] この身砂塵と化しても [00:01:11] 即使肉身化作了砂尘 [00:01:11] 生き抜け 不屈のタマシイ [00:01:15] 也要坚持活下去 不屈不挠的灵魂 [00:01:15] With samurai heart [00:01:23] 怀着武士之心 [00:01:23] 千変万化するstyle 響かすstyle [00:01:26] 千变万化的风格 声音嘹亮的风格 [00:01:26] カラダ駆けめぐる血潮はyellow blood [00:01:29] 窜流全身的血潮有如黄色血液 [00:01:29] 拳 鼓舞して 呑まれんな 闘志 [00:01:31] 举拳鼓舞 不让斗志被吞没 [00:01:31] たなびく御旗(みはた)風林火山 [00:01:34] 风林火山的旗帜横排成列 [00:01:34] ばらまかれた自由に群がる世代が [00:01:37] 群集於遍地自由的世代 [00:01:37] 巨大な世界に撃つでかい願い [00:01:38] 击向巨大世界之庞大心愿 [00:01:38] ペンと拳につめた意味、言葉たち [00:01:40] 笔与拳头里所包含的意义 那些言语 [00:01:40] 飽くなき野望にピリオドはなし [00:01:43] 永不厌倦的野心不会划下句点 [00:01:43] 孤独とか 痛みとか 舐め合う気はないぜ [00:01:47] 什麼孤独 什麼痛楚 我可没打算互舔伤口 [00:01:47] 打ち砕け ブチ砕け リアルなsomething [00:01:51] 打碎一切 打破一切 将那真实的 有些东西 [00:01:51] 掴みとるのさ [00:01:53] 掌握在手里 [00:01:53] In this my hand [00:01:55] 掌握在手里 [00:01:55] 握りしめた現在(いま) [00:01:57] 将紧紧抓住的现在 [00:01:57] 解き放て 彼方へ [00:01:59] 解放 向彼方 [00:01:59] 容赦なく 捨てては 手に入れろ [00:02:02] 无情地 抛开 然后去获取 [00:02:02] In this my soul [00:02:04] 在我的灵魂 [00:02:04] 見えない明日を [00:02:06] 将看不见的未来 [00:02:06] イカレタこの世界を [00:02:08] 将这疯狂的世界 [00:02:08] 希望に変えてく生き様 [00:02:11] 化作希望的生命态度 [00:02:11] With samurai heart [00:02:49] 怀着武士之心 [00:02:49] 道の無い道 飛ばして [00:02:51] 奔驰在 不成道路的道路上 [00:02:51] 目指した先 足のばして [00:02:53] 前往 前方的目的地 [00:02:53] ワラワラじゃまなだけの魑魅魍魎 [00:02:56] 周遭乱烘烘只会碍事的魑魅魍魉 [00:02:56] なら一刀両断 [00:02:57] 何不一刀两断 [00:02:57] 到底届かん傍観者の驚嘆 [00:03:00] 终究无法传递旁观者的惊叹 404

404,您请求的文件不存在!