[00:00:00] Blurred Lines - Reece Cooper/Kevin Slice [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] Written by:Robin A. Thicke/Pharrell Williams [00:00:01] // [00:00:01] Everybody get up [00:00:09] 每个人都站起来 [00:00:09] Everybody get up [00:00:10] 每个人都站起来 [00:00:10] Hey hey hey [00:00:12] // [00:00:12] Hey hey hey [00:00:13] // [00:00:13] Hey hey hey [00:00:18] // [00:00:18] If you can't hear what I'm trying to say [00:00:22] 如果你听不到我想说的话 [00:00:22] If you can't read from the same page [00:00:26] 如果你无法感同身受 [00:00:26] Maybe I'm going deaf hey hey hey [00:00:28] 也许我是聋了 [00:00:28] Maybe I'm going blind hey hey hey [00:00:30] 也许我快要瞎了 [00:00:30] Maybe I'm out my mind hey hey hey [00:00:34] 也许我失去理智 [00:00:34] Okay now he was close [00:00:36] 现在他就在附近 [00:00:36] Tried to domesticate you [00:00:38] 我试着驯服你 [00:00:38] But you're an animal [00:00:40] 可你是野兽 [00:00:40] Baby it's in your nature [00:00:42] 宝贝这是你的天性 [00:00:42] Just let me liberate you hey hey hey [00:00:44] 让我解放你吧 [00:00:44] You don't need no papers hey hey hey [00:00:46] 你不需要任何证明 [00:00:46] That man is not your maker hey hey hey [00:00:48] 那个男人不是你的创造者 [00:00:48] And that's why I'm gon' take a [00:00:50] 这就是为什么我要 [00:00:50] Good girl [00:00:52] 好女孩 [00:00:52] I know you want it [00:00:54] 我知道你志在必得 [00:00:54] I know you want it [00:00:56] 我知道你志在必得 [00:00:56] I know you want it [00:00:57] 我知道你志在必得 [00:00:57] You're a good girl [00:01:00] 你是个好女孩 [00:01:00] Can't let it get past me [00:01:02] 不能让它从我身边溜走 [00:01:02] You're far from plastic [00:01:04] 你一点都不假 [00:01:04] Talk about getting blasted [00:01:05] 说什么大杀四方 [00:01:05] I hate these blurred lines [00:01:08] 我讨厌模糊的界限 [00:01:08] I know you want it [00:01:10] 我知道你志在必得 [00:01:10] I know you want it [00:01:12] 我知道你志在必得 [00:01:12] I know you want it [00:01:13] 我知道你志在必得 [00:01:13] But you're a good girl [00:01:16] 但你是个好女孩 [00:01:16] The way you grab me [00:01:18] 你紧紧抓住我 [00:01:18] Must wanna get nasty [00:01:20] 一定想变得更疯狂 [00:01:20] Go ahead get at me [00:01:22] 来吧来找我吧 [00:01:22] What do they make dreams for [00:01:24] 他们的梦想是什么 [00:01:24] When you got them jeans on [00:01:26] 当你穿上牛仔裤 [00:01:26] What do we need steam for [00:01:28] 我们需要蒸汽干什么 [00:01:28] You the hottest b**ch in this place [00:01:30] 你是这里最火的女人 [00:01:30] I feel so lucky hey hey hey [00:01:32] 我感觉好幸运 [00:01:32] You wanna hug me hey hey hey [00:01:34] 你想拥抱我 [00:01:34] What rhymes with hug me hey hey hey [00:01:36] 和我拥抱在一起的韵律是什么 [00:01:36] Hey [00:01:38] 现在他就在附近 [00:01:38] Okay now he was close [00:01:40] 我试着驯服你 [00:01:40] Tried to domesticate you [00:01:42] 可你是野兽 [00:01:42] But you're an animal [00:01:44] 宝贝这是你的天性 [00:01:44] Baby it's in your nature [00:01:46] 让我解放你吧 [00:01:46] Just let me liberate you hey hey hey [00:01:48] 你不需要任何证明 [00:01:48] You don't need no papers hey hey hey [00:01:50] 那个男人不是你的创造者 [00:01:50] That man is not your maker hey hey hey [00:01:52] 这就是为什么我要 [00:01:52] And that's why I'm gon' take a [00:01:54] 好女孩 [00:01:54] Good girl [00:01:56] 我知道你志在必得 [00:01:56] I know you want it [00:01:58] 我知道你志在必得 [00:01:58] I know you want it [00:02:00] 我知道你志在必得 [00:02:00] I know you want it [00:02:01] 你是个好女孩 [00:02:01] You're a good girl [00:02:04] 不能让它从我身边溜走 [00:02:04] Can't let it get past me [00:02:06] 你一点都不假 [00:02:06] You're far from plastic [00:02:08] 说什么大杀四方 [00:02:08] Talk about getting blasted [00:02:09] 我讨厌模糊的界限我讨厌这些界限 [00:02:09] I hate these blurred lines I hate them lines [00:02:13] 我知道你志在必得可我讨厌这些词句 [00:02:13] I know you want it I hate them lines [00:02:14] 我知道你志在必得可我讨厌这些词句 [00:02:14] I know you want it I hate them lines [00:02:16] 我知道你志在必得 [00:02:16] I know you want it [00:02:17] 但你是个好女孩 [00:02:17] But you're a good girl [00:02:20] 你紧紧抓住我 [00:02:20] The way you grab me [00:02:22] 一定想变得更疯狂 [00:02:22] Must wanna get nasty [00:02:24] 来吧来找我吧 [00:02:24] Go ahead get at me [00:02:26] 我只求你一件事 [00:02:26] One thing I ask of you [00:02:27] 让我做你支持的那个人来吧 [00:02:27] Let me be the one you back that a** up to come on [00:02:30] 从马里布到巴黎 [00:02:30] Go from Malibu to Paris boo [00:02:32] 我有个女人但她没有你那么坏 [00:02:32] Yeah had a b**ch but she ain't bad as you [00:02:33] 所以当你经过时给我打电话 [00:02:33] So hit me up when you pass through [00:02:36] 我会给你一点好东西让你撕成两半 [00:02:36] I'll give you something big enough to tear your a** in two [00:02:38] 即使你穿得很随意也要招摇过市 [00:02:38] Swag on 'em even when you dress casual [00:02:40] 我是说这几乎是无法忍受的 [00:02:40] I mean it's almost unbearable [00:02:42] 一百年之后我再也不敢 [00:02:42] In a hundred years not dare would I [00:02:44] 开着跑车让你与我擦身而过 [00:02:44] Pull a Pharcyde let you pass me by [00:02:45] 一点都不像你上一个男人他对你来说太古板 [00:02:45] Nothing like your last guy he too square for you [00:02:48] 他不会扣动扳机为你拨动头发 [00:02:48] He don't smack that a** and pull your hair for you [00:02:49] 你喜欢 [00:02:49] You like it [00:02:49] 所以我就这样等待着 [00:02:49] So I'm just watching and waiting [00:02:52] 让你向真正的街头大佬致敬 [00:02:52] For you to salute the truly pimping [00:02:54] 没有多少女人能拒绝这种诱惑 [00:02:54] Not many women can refuse this pimping [00:02:55] 我是个好人但不要被我的街头生意迷惑了 [00:02:55] I'm a nice guy but don't get confused this pimping [00:03:02] 振作起来 [00:03:02] Get down get up a [00:03:05] 尽情放纵尽情放纵 [00:03:05] Do it like it hurt like it hurt [00:03:09] 什么你不喜欢工作 [00:03:09] What you don't like work [00:03:11] 大家来吧 [00:03:11] Hey [00:03:13] 宝贝你能否呼吸 [00:03:13] Everybody come on [00:03:14] 这是我从牙买加弄来的 [00:03:14] Baby can you breathe [00:03:16] 对我来说总是如此 [00:03:16] I got this from Jamaica [00:03:18] 达科塔到迪凯特 [00:03:18] It always works for me [00:03:20] 不再伪装 [00:03:20] Dakota to Decatur [00:03:22] 因为现在你大获全胜 [00:03:22] No more pretending [00:03:24] 这是我们的开始 [00:03:24] 'Cause now you winning [00:03:26] 我一直想要 [00:03:26] Here's our beginning [00:03:28] 好女孩 [00:03:28] I always wanted a [00:03:30] 我知道你志在必得 [00:03:30] Good girl [00:03:32] 我知道你志在必得 [00:03:32] I know you want it [00:03:34] 我知道你志在必得 [00:03:34] I know you want it [00:03:36] 你是个好女孩 [00:03:36] I know you want it [00:03:37] 不能让它从我身边溜走 [00:03:37] You're a good girl [00:03:40] 你一点都不假 [00:03:40] Can't let it get past me [00:03:42] 说什么大杀四方 [00:03:42] You're far from plastic [00:03:44] 我讨厌模糊的界限 [00:03:44] Talk about getting blasted [00:03:45] 我知道你志在必得 [00:03:45] I hate these blurred lines [00:03:48] 我知道你志在必得 [00:03:48] I know you want it [00:03:50] 我知道你志在必得 [00:03:50] I know you want it [00:03:52] 但你是个好女孩 [00:03:52] I know you want it 404

404,您请求的文件不存在!