[00:00:03] Reflektor -Arcade Fire [00:00:36] Trapped in a prism [00:00:38] 困在棱镜迷宫 [00:00:38] In a prism of light [00:00:41] 全是反射的亮光 [00:00:41] Alone in the darkness [00:00:43] 一个人呆在黑夜中 [00:00:43] Darkness of white [00:00:45] 凄凉的黑夜中 [00:00:45] We fell in love [00:00:47] 我们坠入爱河 [00:00:47] Alone on a stage [00:00:49] 独自在舞台之上 [00:00:49] In the reflective age [00:00:53] 在不断重复的时代 [00:00:53] Entre la nuit, la nuit et L'Aurore, [00:00:58] 每一天,白天和黑夜 [00:00:58] Entre le royaume des vivants et des morts [00:01:02] 整个王国,死者和生者 [00:01:02] If this is heaven [00:01:04] 如果这就是天堂 [00:01:04] I don’t know what it’s for [00:01:06] 有谁能够告诉我,那代表什么 [00:01:06] If I can’t find you there [00:01:08] 如果不能在那里找到你 [00:01:08] I don’t care [00:01:10] 我不介意 [00:01:10] I thought I found a way to enter [00:01:16] 我想自己找到了天堂的入口 [00:01:16] It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor) [00:01:19] 只是一面反光镜,反射出我原来位置 [00:01:19] I thought I found the connector [00:01:23] 我认为,自己找到了命运相连之人 [00:01:23] It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor) [00:01:28] 只是一面反光镜,照着的是自己 [00:01:28] Now, the signals we send [00:01:30] 现在,我们发出的信号 [00:01:30] Are deflected again [00:01:32] 再次被反射回来 [00:01:32] We’re still connected [00:01:34] 我们还在联系 [00:01:34] But are we even friends? [00:01:37] 但是我们还是朋友吗 [00:01:37] We fell in love when I was nineteen [00:01:41] 我们相爱时,我才十九岁 [00:01:41] And I was staring at a screen [00:01:45] 我盯着显示屏 [00:01:45] Entre la nuit, la nuit et L'Aurore, [00:01:50] 每一天,白天和黑夜 [00:01:50] Entre le royaume des vivants et des morts [00:01:54] 所有的领域,生者与死者 [00:01:54] If this is heaven [00:01:56] 如果这就是天堂 [00:01:56] I need something more [00:01:58] 我还需要更多 [00:01:58] Just a place to be alone [00:02:00] 需要一个独处的地方 [00:02:00] Cause you’re my home [00:02:02] 因为你让我有家的温馨 [00:02:02] I thought I found a way to enter [00:02:07] 我想自己找到了天堂的入口 [00:02:07] It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor) [00:02:11] 只是一面反光镜,反射出我原来位置 [00:02:11] I thought I found the connector [00:02:16] 我认为,自己找到了命运相连之人 [00:02:16] It’s just a Reflektor (It’s just a Reflektor, just a Reflektor) [00:02:24] 只是一面反光镜,照着的是自己 [00:02:24] It’s just a Reflektor, just a Reflektor [00:02:33] 那只是一面反光镜,反光镜 [00:02:33] It’s just a Reflektor, just a Reflektor [00:02:36] 那只是一面反光镜,反光镜 [00:02:36] Just a Reflektor, Reflektor [00:02:41] 那只是一面反光镜,反光镜 [00:02:41] Just a reflektor [00:02:45] 那只是一面反光镜,反光镜 [00:02:45] Just a reflection of a reflection [00:02:54] 那只是一面反光镜,反光镜 [00:02:54] Of a reflection of a reflection of a reflection, ah! [00:03:19] 一面反光镜,反光镜啊 [00:03:19] Will I see you on the other side? [00:03:23] 我会在另一边看到你吗 [00:03:23] We all got things to hide [00:03:28] 我们都有所隐瞒 [00:03:28] It’s just a reflection of a reflection [00:03:30] 那只是一面反光镜,反光镜 [00:03:30] Of a reflection of a reflection of a reflection, ah! [00:03:36] 一面反光镜,反光镜啊 [00:03:36] Will I see you on the other side? [00:03:40] 我会在另一边看到你吗 [00:03:40] We all got things to hide [00:03:43] 我们都有所隐瞒 [00:03:43] Alright, let’s go back! [00:03:50] 所以,回去吧 [00:03:50] Our song escapes [00:03:52] 唱片中 [00:03:52] On neon silver discs [00:03:54] 传出我们的歌 [00:03:54] Our love is plastic [00:03:56] 我们的爱那么易碎 404

404,您请求的文件不存在!