[00:00:00] 40 Acres (40英亩) - Pusha T/The-Dream [00:00:24] // [00:00:24] Trouble world trouble child [00:00:27] 麻烦的世界 麻烦的孩子 [00:00:27] Trouble times destroyed my smile [00:00:30] 让人烦扰的时间抹去了我的微笑 [00:00:30] No change of heart no change of mind [00:00:33] 没有改变的心 没有改变主意 [00:00:33] You can take what's yours [00:00:34] 你可以拿走属于你的东西 [00:00:34] But you gone leave what's mine [00:00:36] 但是你离开了 留下属于我的东西 [00:00:36] I'd rather die rather die [00:00:41] 我宁愿死去 [00:00:41] Then go home then go home [00:00:47] 那样就可以永远回家 [00:00:47] I'd rather die rather die [00:00:53] 我宁愿死去 [00:00:53] Then go home then go home [00:00:58] 我宁愿死去 [00:00:58] And I ain't leaving without my 40 acres [00:01:00] 但是我不会留下我的49英亩地 独自离去 [00:01:00] Unpolished unapologetic [00:01:03] 我不温柔 也不会道歉 [00:01:03] This coc*ine cowboy pushed it to the limit [00:01:06] 这个***牛仔让一切达到了限度 [00:01:06] You thought Tony in [00:01:07] 你曾经以为Tony在 [00:01:07] That cell would've made us timid [00:01:09] 监狱里 那使我们很害怕 [00:01:09] We found his old cell b**ch [00:01:10] 我们发现了他的老监狱 [00:01:10] We searching through the digits [00:01:12] 我们通过数字搜索 [00:01:12] Anything Spanish [00:01:14] 任何与西班牙有关的东西 [00:01:14] Got me speaking Spanglish [00:01:15] 让我说西班牙语 [00:01:15] Money is universal [00:01:17] 金钱是万能的 [00:01:17] That's the only language [00:01:18] 那就是唯一的语言 [00:01:18] The dream ain't die [00:01:20] 梦想不会消亡 [00:01:20] Only some real niggas [00:01:21] 只有一些真实的黑人 [00:01:21] We was born to mothers [00:01:22] 我们的母亲带我们来到这个世界 [00:01:22] Who couldn't deal with us [00:01:24] 她不会与我们谈钱 [00:01:24] Left by fathers [00:01:25] 我们的父亲离开了 [00:01:25] Who wouldn't build with us [00:01:27] 他不愿与我们一同生活 [00:01:27] I had both mine home [00:01:29] 我有两个家 [00:01:29] Let's keep it real niggas [00:01:30] 让我们成为真实的黑人吧 [00:01:30] My better half chose the better path [00:01:33] 我的伴侣选择了最好的路 [00:01:33] Applaude him [00:01:34] 为他喝彩 [00:01:34] Younger brother me a spoiled child [00:01:36] 我的弟弟 被宠坏的孩子 [00:01:36] I fought him [00:01:36] 我与他战斗 [00:01:36] I heard that the Devil's [00:01:38] 我听见了恶魔的声音 [00:01:38] New playground is boredom [00:01:39] 新的游乐场满是无聊 [00:01:39] The California top just falls [00:01:41] California的顶端开始衰落 [00:01:41] Back like autumn [00:01:43] 就像秋天一样 [00:01:43] And they say I'm on the verge of winning [00:01:45] 他们说我在成功的边缘 [00:01:45] I claim victory when Malice [00:01:46] 我说成功是我预谋已久的 [00:01:46] On the verge of sinning [00:01:48] 我在犯罪的边缘 [00:01:48] Old habits die hard that rainy day bag [00:01:51] 本性难移 我依旧处在穷困时期 [00:01:51] Buried in the backyard [00:01:53] 我在后院埋下 [00:01:53] It's heaven for a hustler [00:01:55] 那是骗子的天堂 [00:01:55] No graveyards [00:01:56] 没有墓地 [00:01:56] Cause stand up niggas [00:01:57] 因为黑人站起来了 [00:01:57] Don't lay on no floors [00:01:59] 不要躺在地板上 [00:01:59] Much rather burns us ashes to ashes [00:02:02] 最好把我们烧成灰烬 [00:02:02] Mix us with the powder [00:02:03] 把我们与火药混在一起 [00:02:03] Sell us to the masses [00:02:05] 把我们卖向大众 [00:02:05] We gone keep it tight [00:02:06] 我们将会紧紧抓牢 [00:02:06] Rip it out the plastic [00:02:08] 我们将会撕裂塑料 [00:02:08] Now you celebrate motherf**kers [00:02:10] 现在 你为恶人祈祷 [00:02:10] Raise your glasses [00:02:11] 举起酒杯 [00:02:11] Push [00:02:12] 碰杯 [00:02:12] Trouble world trouble child [00:02:15] 麻烦的世界 麻烦的孩子 [00:02:15] Trouble times destroyed my smile [00:02:18] 让人烦扰的时间抹去了我的微笑 [00:02:18] No change of heart no change of mind [00:02:21] 没有改变的心 没有改变主意 [00:02:21] You can take what's yours [00:02:22] 你可以拿走属于你的东西 [00:02:22] But you gone leave what's mine [00:02:24] 但是你离开了 留下属于我的东西 [00:02:24] I'd rather die rather die [00:02:29] 我宁愿死去 [00:02:29] Then go home then go home [00:02:35] 那样就可以永远回家 [00:02:35] I'd rather die rather die [00:02:41] 我宁愿死去 [00:02:41] Then go home then go home [00:02:46] 那样就可以永远回家 [00:02:46] And I ain't leaving without my 40 acres [00:02:48] 但是我不会留下我的49英亩地 独自离去 [00:02:48] Unpolished unapologetic [00:02:51] 我不温柔 也不会道歉 [00:02:51] Might have broke a heart or two [00:02:53] 或许我曾经使别人心碎 [00:02:53] But gave an honest effort [00:02:54] 但是我将会诚心努力 [00:02:54] My nonchalant attitude is always f**k it [00:02:57] 我的冷静常常会屈服 [00:02:57] 35 years of marriage and my momma left it [00:03:00] 我的妈妈放弃了自己35年的婚姻 [00:03:00] You shouldn't question [00:03:01] 你不应该有疑问 [00:03:01] If you ever stood a chance with him [00:03:03] 如果你曾经有机会与他在一起 [00:03:03] The better question is did you [00:03:04] 那最好的问题你就已经问过了 [00:03:04] Enjoy the dance with him [00:03:06] 请享受与他的舞蹈吧 [00:03:06] Yughh I'll probably [00:03:07] 我很可能 [00:03:07] Never pull you chair out b**ch [00:03:10] 不会拉出来你的椅子的 [00:03:10] You know this money grew your hair out [00:03:12] 你知道 你花钱让你的头发变长 [00:03:12] Switch All that sh*t I bought you wear out [00:03:15] 开始吧 我保证你会筋疲力尽的 [00:03:15] Rich and I'm the only one I care about [00:03:18] 富佬 我唯一在乎的只有自己 [00:03:18] Place none above me God don't like ugly [00:03:21] 在我的头顶没有天堂 上帝不喜欢丑陋的人 [00:03:21] Hate me or love me only he can judge me [00:03:24] 只有上帝可以评判对我的爱恨 [00:03:24] Unpolished unapologetic [00:03:27] 我不温柔 也不会道歉 [00:03:27] Big willie with the blow niggas [00:03:29] 黑人有强大的意志和暴力 [00:03:29] I am legend [00:03:30] 我是传奇 [00:03:30] School of hard knock knock knock I attended [00:03:33] 这是我毕业的学校 我参加了 [00:03:33] Selling hard rock rock f**k who I offended [00:03:36] 我出卖重摇滚 我冒犯了摇滚者 [00:03:36] I was a goner punished by karma [00:03:39] 我是个落魄的人 我遭到了因果报应 [00:03:39] Called him tar baby [00:03:40] 宝贝 叫他水手吧 [00:03:40] Now he's transcending genres [00:03:42] 现在他超越了流派 [00:03:42] The 911 king with the a** shots [00:03:45] 他是911年国王的射手 [00:03:45] A toothless crackhead was the mascot [00:03:48] 掉光牙齿的***是吉祥物 [00:03:48] The owner of the key to that padlock [00:03:51] 钥匙的主人关上了门 [00:03:51] I'm Jordan vs Cavs for the last shot [00:03:54] 我是Jordan与Cavs我要进行最后一击 [00:03:54] I need all mine reparations [00:03:57] 我需要所有的地雷和赔偿 [00:03:57] We growin' poppy seeds on my 40 acres [00:04:00] 我们在我的40英亩地里面种罂粟 [00:04:00] Trouble world trouble child [00:04:03] 麻烦的世界 麻烦的孩子 [00:04:03] Trouble times destroyed my smile [00:04:06] 让人烦扰的时间抹去了我的微笑 [00:04:06] No change of heart no change of mind [00:04:09] 没有改变的心 没有改变主意 [00:04:09] You can take what's yours [00:04:10] 你可以拿走属于你的东西 [00:04:10] But you gone leave what's mine [00:04:12] 但是你离开了 留下属于我的东西 [00:04:12] I'd rather die rather die 404

404,您请求的文件不存在!