[00:00:00] Follow Your Arrow (跟着你的箭头) - Kacey Musgraves (凯西·马斯格雷夫斯) [00:00:09] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:09] If you save yourself for marriage [00:00:12] 如果你不同意婚前性行为 [00:00:12] You're a bore [00:00:13] 他人会说你是个无趣的人 [00:00:14] If you don't save yourself for marriage [00:00:16] 如果你同意婚前性行为 [00:00:16] You're a whore-able person [00:00:19] 那你就是个行为不检点的人 [00:00:19] If you won't have a drink [00:00:21] 如果你滴酒不沾 [00:00:21] Then you're a prude [00:00:24] 那你就是假正经的人 [00:00:24] But they'll call you a drunk [00:00:26] 然而一旦你喝下第一口 [00:00:26] As soon as you down the first one [00:00:29] 就会有人说你是个酒鬼 [00:00:29] If you can't lose the weight [00:00:31] 如果你减不下体重 [00:00:31] Then you're just fat [00:00:32] 你就是胖子 [00:00:34] But if you lose too much [00:00:36] 但如果你瘦太多 [00:00:36] Then you're on crack [00:00:38] 那你就是**了 [00:00:39] You're damned if you do [00:00:41] 如果你做了你也不对 [00:00:41] And you're damned if you don't [00:00:44] 如果你不做你也有错 [00:00:44] So you might as well just do [00:00:46] 所以为何不干脆不予理会 [00:00:46] Whatever you want [00:00:48] 做你自己就好 [00:00:48] So [00:00:49] 那就 [00:00:49] Make lots of noise [00:00:51] 大声呼喊吧 [00:00:51] Kiss lots of boys [00:00:53] 亲吻很多男生 [00:00:53] Or kiss lots of girls [00:00:56] 或是亲吻很多女生 [00:00:56] If that's something you're into [00:00:58] 当你更喜欢循规蹈矩 [00:00:58] When the straight and narrow [00:01:01] 安分守已的生活 [00:01:01] Gets a little too straight [00:01:03] 会得来太规矩的评论 [00:01:03] Roll up a joint or don't [00:01:06] 卷根烟 抽还是不抽 [00:01:06] Just follow your arrow [00:01:08] 就随心所欲吧 [00:01:08] Wherever it points yeah [00:01:11] 无论你心向何处 [00:01:11] Follow your arrow [00:01:13] 随心所欲吧 [00:01:13] Wherever it points [00:01:15] 无论心向何处 [00:01:25] If you don't go to church [00:01:26] 如果你不上教堂 [00:01:26] You'll go to hell [00:01:28] 你就会下地狱 [00:01:29] If you're the first one [00:01:30] 如果你是坐在 [00:01:30] On the front row [00:01:31] 第一排的第一个 [00:01:31] You're self-righteous [00:01:31] 你就是自以为是的 [00:01:31] Son of a- [00:01:34] 大混蛋 [00:01:34] Can't win for losing [00:01:36] 无论如何你也不会赢得他们的认可 [00:01:36] You'll just disappoint 'em [00:01:39] 你只会让他们失望 [00:01:39] Just 'cause you can't beat 'em [00:01:41] 只因为你无法改变他们的想法 [00:01:43] Don't mean you should join 'em [00:01:44] 但这并不意味着你要很他们一样 [00:01:44] So make lots of noise [00:01:46] 就大声呼喊吧 [00:01:46] Kiss lots of boys [00:01:48] 亲吻很多男生 [00:01:48] Or kiss lots of girls [00:01:51] 或是亲吻很多女生 [00:01:51] If that's something you're into [00:01:52] 当你更喜欢循规蹈矩 [00:01:52] When the straight and narrow [00:01:56] 安分守已的生活 [00:01:56] Gets a little too straight [00:01:58] 会得来太规矩的评论 [00:01:58] Roll up a joint or don't [00:02:01] 卷根烟 抽还是不抽 [00:02:01] Just follow your arrow [00:02:03] 就随心所欲吧 [00:02:03] Wherever it points yeah [00:02:06] 无论你心向何处 [00:02:06] Follow your arrow [00:02:08] 随心所欲吧 [00:02:08] Wherever it points [00:02:10] 无论心向何处 [00:02:12] Say what you think [00:02:14] 说你心中所想 [00:02:14] Love who you love [00:02:17] 你心所爱 [00:02:17] 'Cause you just get [00:02:19] 因为你有很多机会 [00:02:19] So many trips 'round the sun [00:02:21] 欣赏到日出日落 [00:02:21] Yeah you only [00:02:25] 没错 [00:02:25] Only live once [00:02:28] 但你的人生只有一次 [00:02:37] So make lots of noise [00:02:39] 就大声呼喊吧 [00:02:39] Kiss lots of boys [00:02:41] 亲吻很多男生 [00:02:41] Or kiss lots of girls