結婚報告 - Juliet // 词:Maiko/Hami // 曲:ikutaMachine // 「幸せにね、なってほしい。」 希望你能变得幸福。” だけどちょっと寂しくて 可是,我又有些落寞 この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。 这是一种怎样的情绪呢 我不禁流下了眼泪。 「幸せにね、なってほしい。」 希望你能变得幸福。 何回も繰り返して 一直重复着这个念头 もしかしたらずっとね、 也许是我一直, キミの事が好き…だったかも。 一直喜欢着你。 『結婚します』って急に改まってね 你忽然郑重其事地说 我要结婚了 らしくないし、妙な距離感出さなくていいのに。 这可不像你,你真不必制造出这种不自在的距离感的。 最近、連絡来ないなって思ってたら 我正纳闷最近你怎么不常和我联络 守るべき人をキミは他に見つけていた 原来你已经找到了需要守护的那个他 近すぎるとなんか苦しくなるの 靠的太近会增加痛苦 だから友達で居たのに 所以一直保持朋友关系 離れてくと思うと、たまんなく恋しい。 一想到你要离开,我就非常舍不得。 キミの存在に甘えてたのはアタシ。 原来是我一直眷恋着有你在的感觉。 「幸せにね、なってほしい。」 “希望你能变得幸福。” だけどちょっと寂しくて 可是,我又有些落寞 この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。 这是一种怎样的情绪呢 我不禁流下了眼泪。 今になって「キミの事が好き」なんて気付いても 事到如今才发现我深爱着你 もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」 已经太迟了,只能笑着对你说 恭喜你哟。 ねぇ、もしもの話。 呐,如果。 もし2人年を重ねて 如果我们俩都老了 おじさんとおばさんになっても1人だったら、 成了大妈大伯还是单身 一緒になろうよ。 就在一起吧。 笑いながらした約束。 笑着约定。 覚えてる? 你还记得吗? 忘れてる? 还是已经忘了? どっちにしてももう意味無い。 无论怎样已经毫无意义了。 キミが選んだのが知らない人で 你选定了一个陌生人 まだ良かったと思った。 这真的很好。 じゃないと自分との違い探して 这样我就不会找自己的不足 落ち込んだりしそう…つぶれそう。 感到落寞,甚至崩溃。 切なくて。 悲伤不已。 「幸せにね、なってほしい。」 希望你能变得幸福。 だけどちょっと寂しくて 可是,我又有些落寞 この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。 这是一种怎样的情绪呢 我不禁流下了眼泪。 今になって「キミの事が好き」なんて気付いても 事到如今才发现我深爱着你 もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」 已经太迟了,只能笑着对你说 恭喜你哟。 あぁ、一瞬でもキミの相手 啊 我多么希望你能让我成为你的那个他 アタシだったらなんて思った事を許してほしい… 哪怕只有一瞬间 『幸せにね、なってほしい。』 希望你能变得幸福。 逆にキミが言うからさ 你对我说 強がってね「うるさい」なんてごまかしたけれど… 我只能假装坚强地说你好啰嗦哦 来掩饰自己… 電話越しにたった今ね、終わった恋の涙に、 隔着电话,擦干失恋的眼泪 キミが気付く事がないように祈るよ 希望你不要察觉 この先も… 今后也一样 「幸せにね、なってほしい。」 希望你能变得幸福。 だけどちょっと寂しくて 可是,我又有些落寞 この気持ちは何なんだろう…涙が出てくるよ。 这是一种怎样的情绪呢 我不禁流下了眼泪。 今になって「キミの事が好き」なんて気付いても 事到如今才发现我深爱着你 もう遅くて、笑って伝えたキミへの…「おめでとう」