[00:00:00] Tummy - RADWIMPS [00:00:02] 作词:野田洋次郎 [00:00:02] 作曲:野田洋次郎 [00:00:03] 今から宣戦布告 [00:00:06] 现在开始宣战公告 [00:00:06] 二人の子供にきっと僕 [00:00:09] 我们两人的孩子 [00:00:09] 嫉妬すんだよ [00:00:10] 我一定会妒忌的 [00:00:10] きっとそうだよ [00:00:11] 一定会的 [00:00:11] あぁもう想像つく [00:00:14] 啊 我已经可以想象的到 [00:00:14] 君と血が繋がっているなんて [00:00:17] 他竟与你血肉相连 [00:00:17] なんて羨ましいやつだって [00:00:20] 真是个令人羡慕的家伙 [00:00:20] おとな気なんてこれっぽっちもなく [00:00:23] 我一点都没有大人样 [00:00:23] 耐えられなくなって頬を濡らす [00:00:26] 实在无法忍受而哭湿了脸庞 [00:00:26] 根掘り葉掘り生まれて間もない [00:00:29] 刨根问底地在他出生不久 [00:00:29] その子に僕は尋ねてみたい [00:00:32] 我就想问那个小家伙 [00:00:32] お母さんのお腹はどうでした [00:00:35] 妈妈的肚子里待的怎样啊 [00:00:35] 僕が見れない景色はどうでした [00:00:38] 我无法看到的景色怎样呢 [00:00:38] さぞ素晴らしいさぞ美しい [00:00:41] 一定很奇妙吧一定很美吧 [00:00:41] 十月十日の旅だったんだろう [00:00:45] 十个月零十天的旅行 [00:00:45] 僕よりも彼女を知っている [00:00:48] 你比我还了解她 [00:00:48] 君が嬉しくてどこか悔しくて [00:00:50] 你如此欣喜 我懊悔莫名 [00:00:50] Welcome to the new world [00:00:52] 欢迎来到这个新世界 [00:00:52] From the tummy of such a mighty little girl [00:00:55] 从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生 [00:00:55] For the rest of all my days when I say beautiful you're beautiful [00:00:59] 我将用我的余生来赞美你的熠熠生辉 [00:00:59] I'll be always talking about you or your mom now hey [00:01:02] 我一直不停地把你和你的妈妈挂嘴边 现在听好了 [00:01:02] Welcome to the new world [00:01:04] 欢迎来到这个新世界 [00:01:04] From the tummy of such a mighty little girl [00:01:07] 从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生 [00:01:07] I can't find a better reason to live for I'm here for [00:01:11] 我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此 [00:01:11] I'm not gonna say it no I'll never I'll just keep it in my arms [00:01:39] 我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣 [00:01:39] 負けてばかりもいられない [00:01:42] 我不会就此甘拜下风 [00:01:42] よちよち歩きもおぼつかない [00:01:44] 就算是东倒西歪蹒跚学步的 [00:01:44] 我が子だろうとそこは手抜けない [00:01:47] 我的亲生骨肉 我也不会手下留情的 [00:01:47] さぁさぁ正々堂々と男の勝負を [00:01:51] 来吧堂堂正正地来场男子汉的对决 [00:01:51] 子守唄なんてもんも [00:01:53] 什么摇篮曲 [00:01:53] 読み聞かせるような本も [00:01:54] 还有读给你听的书 [00:01:54] あなたには必要ない [00:01:56] 你通通不需要 [00:01:56] おとぎ話はいらない [00:01:57] 童话故事也不需要 [00:01:57] あなたが産まれるまでの [00:01:59] 让我跟你讲讲 [00:01:59] ママの話をしよう [00:02:00] 你出生前的妈妈 [00:02:00] この世のどこにもない物語 [00:02:02] 这世上绝无仅有的故事 [00:02:02] 俺の人生を [00:02:03] 我的人生 [00:02:03] 時に粉々にしたり [00:02:05] 时而让我支离破碎 [00:02:05] ひっ掻き回してみたり [00:02:06] 时而被搅得一团糟 [00:02:06] 眩しすぎるってくらい [00:02:07] 时而让我的一切光彩夺目 [00:02:07] キラッキラにしてくれたり [00:02:09] 流光溢彩 [00:02:09] 出逢うまでの俺の日々を [00:02:11] 和她相遇之前的我的人生 [00:02:11] ただの予告編に [00:02:12] 只是预告片 [00:02:12] 全部独り占めにしたがりの [00:02:14] 我中了你妈妈那 [00:02:14] ママの作戦に