[00:00:17] What do you do when your falling [00:00:19] 当你在坠落的时候你在干什么 [00:00:19] You've got 30 degrees and you're stalling out [00:00:21] 你有三十度 你却还抛锚了 [00:00:21] And it's 24 miles to your beacon; [00:00:24] 离你的灯塔还有二十四英里 [00:00:24] There's a crack in the sky and the warning's out [00:00:30] 天空中出现了裂缝 警告来了 [00:00:30] Don't take that dive again [00:00:35] 不要再进行那个俯冲了 [00:00:35] Push through that band of rain [00:00:39] 穿过那雨带 [00:00:39] Five miles out [00:00:41] 就在五里之外 [00:00:41] Just hold your heading true [00:00:43] 只要保持你的头脑真实 [00:00:43] Got to get your finest out [00:00:46] 将你最好的一面表现出来 [00:00:46] You're Number 1 anticipating you [00:00:49] 期待你会是第一名 [00:00:49] Climbing out [00:00:52] 爬出来吧 [00:00:52] Just hold your heading true [00:00:54] 只要保持你的头脑真实 [00:00:54] Got to get your finest out [00:00:57] 将你最好的一面表现出来 [00:00:57] You're Number 1 anticipating you [00:01:02] 期待你会是第一名 [00:01:02] Mayday Mayday Mayday [00:01:03] 求救 [00:01:03] Calling all stations [00:01:04] 呼叫所有的基站 [00:01:04] This is Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet [00:01:06] 这是Golf Mike Oscar Victor Juliet [00:01:06] IMC CU NIMB icing [00:01:09] IMC CU.NIMB结冰了 [00:01:09] In great difficulty over [00:01:33] 处于极大困境中 结束了 [00:01:33] The traffic controller is calling [00:01:36] 调度员正在呼叫 [00:01:36] "Victor-Juliet your identity [00:01:38] Victor-Juliet 表明你的身份 [00:01:38] I have you lost in the violent storm [00:01:41] 你迷失在了暴风雨中 [00:01:41] Communicate or squawk 'Emergency' " [00:01:47] 请说话 或者发出紧急信号 [00:01:47] Don't take that dive again [00:01:52] 不要再进行那个俯冲了 [00:01:52] Push through that band of rain [00:01:55] 穿过那雨带 [00:01:55] Lost in static 18 [00:01:58] 迷失在静电区18号 [00:01:58] And the storm is closing in now [00:02:00] 现在暴风雨正在接近 [00:02:00] Automatic 18 [00:02:03] 自动控制的18号 [00:02:03] (Got to push through ) Trapped in living hell [00:02:06] 一定要穿越过去 被困在了人间炼狱里 [00:02:06] Your a prisoner of the dark sky [00:02:09] 你是那黑暗天空的囚犯 [00:02:09] The propeller blades are still [00:02:12] 螺旋桨叶片都停止了 [00:02:12] And the evil eye of the hurricane's [00:02:14] 飓风的邪恶眼光 [00:02:14] Coming in now for the kill [00:02:17] 带着杀戮正在赶来 [00:02:17] Our hope's with you [00:02:22] 我们的希望还在你身上 [00:02:22] Rider in the blue [00:02:28] 你是忧郁中的骑手 [00:02:28] Welcome's waiting we're anticipating [00:02:33] 我们在期待着你的归来 [00:02:33] You'll be celebrating when you're down and braking [00:02:50] 当你穿越而出 我们会在这里为你庆祝 [00:02:50] Climbing out [00:02:59] 爬出来吧 [00:02:59] (Climbing climbing) [00:03:01] 攀爬吧 [00:03:01] Five miles out [00:03:08] 就在五里之外 [00:03:08] (Climbing climbing) [00:03:12] 攀爬吧 [00:03:12] Five miles out [00:03:14] 就在五里之外 [00:03:14] Just hold your heading true [00:03:17] 只要保持你的头脑真实 [00:03:17] Got to get your finest out [00:03:20] 将你最好的一面表现出来 [00:03:20] (Climbing climbing) [00:03:23] 攀爬吧 [00:03:23] Five miles out [00:03:25] 就在五里之外 [00:03:25] Just hold your heading true [00:03:28] 只要保持你的头脑真实 [00:03:28] Got to get your finest out [00:03:31] 将你最好的一面表现出来 [00:03:31] (Climbing climbing) [00:03:34] 攀爬吧 [00:03:34] Climbing out [00:03:36] 爬出来吧 [00:03:36] Just hold your heading true [00:03:39] 只要保持你的头脑真实 [00:03:39] Got to get your finest out [00:03:42] 将你最好的一面表现出来 [00:03:42] (Climbing climbing) [00:03:45] 攀爬吧 [00:03:45] Five miles out