[00:00:03] Visions of johanna [00:00:05] // [00:00:05] Bob Dylan [00:00:13] // [00:00:13] Ain't it just like the night to play tricks when you're tryin' to be so quiet [00:00:23] 当你努力想平静下来 夜晚像不像在捉弄人 [00:00:23] We sit here stranded though we're all doin' our best to deny it [00:00:34] 我们困坐于此 尽管我们尽力去粉饰太平 [00:00:34] And Louise holds a handful of rain temptin' you to defy it [00:00:44] Louise手捧一把雨水 诱惑你 看你经不经得住 [00:00:44] Lights flicker from the opposite loft [00:00:50] 对面阁楼的光线摇曳四溢 [00:00:50] In this room the heat pipes just cough [00:00:55] 房间里热导管低沉得响个不停 [00:00:55] The country music station plays soft [00:00:58] 乡村音乐台舒缓地奏响旋律 [00:00:58] But there's nothing really nothing to turn off [00:01:05] 但确实没什么 真的没什么需要闭嘴安静 [00:01:05] Just Louise and her lover so entwined [00:01:15] 只有路易丝和她的情人缠绕在一起 [00:01:15] And these visions of Johanna that conquer my mind [00:01:36] 这时约翰娜的幻影占据了我的心灵 [00:01:36] In the empty lot where the ladies play blindman's bluff with the key chain [00:01:47] 空地上女人们叩响钥匙链 大玩捉迷藏的游戏 [00:01:47] And the all-night girls they whisper of escapades out on the "D" train [00:01:57] 夜店女孩在火车上窃窃私语 聊着那些恶作剧 [00:01:57] We can hear the night watchman click his flashlight [00:02:01] 我们能听到守夜人举着手电筒四处敲打巡逻 [00:02:01] Ask himself if it's him or them that's really insane [00:02:07] 问自己 真正疯狂的是他还是他们 [00:02:07] Louise she's all right she's just near [00:02:13] 路易丝她没什么大碍 她只是在附近徘徊 [00:02:13] She's delicate and seems like the mirror [00:02:18] 她细致优雅 看起来就像一面镜子 [00:02:18] But she just makes it all too concise and too clear [00:02:21] 但她的映像未免太过清晰 [00:02:21] That Johanna's not here [00:02:28] 可乔安娜已抽身离去 [00:02:28] The ghost of 'lectricity howls in the bones of her face [00:02:38] 她脸上的表情狰狞 [00:02:38] Where these visions of Johanna have now taken my place [00:02:59] 就在那里,约翰娜的幻影取代了我的位置 [00:02:59] Now little boy lost he takes himself so seriously [00:03:09] 现在啊 迷途的小孩 他总是谨小慎微 [00:03:09] He brags of his misery he likes to live dangerously [00:03:20] 他拿他的悲剧自我吹嘘 他喜欢活在危机之中 [00:03:20] And when bringing her name up [00:03:22] 当她的名字赫然出现 [00:03:22] He speaks of a farewell kiss to me [00:03:29] 他凑过来和我匆匆吻别 [00:03:29] He's sure got a lotta gall to be so useless and all [00:03:40] 他的确有很多伤痛 才变得一无是处 [00:03:40] Muttering small talk at the wall while I'm in the hall [00:03:50] 但一切都徒劳无用 只能靠在墙边低声嘀咕几句 而我正等在大厅 [00:03:50] How can I explain [00:03:53] 我该怎样解释? [00:03:53] Oh it's so hard to get on [00:04:00] 啊,这真是太困难了 [00:04:00] And these visions of Johanna they kept me up past the dawn [00:04:21] 而约翰娜的幻影支撑着我挨到天亮 [00:04:21] Inside the museums Infinity goes up on trial [00:04:31] 博物馆里,由永恒来进行审判 [00:04:31] Voices echo this is what salvation must be like after a while [00:04:41] 回声随后,如某种拯救人心的力量 [00:04:41] But Mona Lisa must had the highway blues [00:04:44] 不过蒙娜丽莎 一定有高速公路的蓝调 [00:04:44] You can tell by the way she smiles [00:04:52] 你能一眼瞧出她微笑的神秘表情 [00:04:52] See the primitive wallflower freeze [00:04:56] 瞧瞧那些一开始就没有舞伴的壁花在旁呆若木鸡 [00:04:56] When the jelly-faced women all sneeze [00:05:01] 当脸上搽得像果冻般滑腻的女人纷纷打起喷嚏 [00:05:01] Hear the one with the mustache say "Jeeze [00:05:05] 听到一个长胡子的人说