[00:00:00] 독 (毒) - 프라이머리/슈프림팀 (Supreme Team) [00:00:07] // [00:00:07] 시간 지나 먼지 덮인 많은 기억 [00:00:10] 时间流逝 布满灰尘的回忆 [00:00:10] 시간 지나면서 내 몸에 쌓인 독 [00:00:13] 随着时间流逝 我身体里积累的毒 [00:00:13] 자유롭고 싶은 게 전보다 훨씬 더 [00:00:16] 比以前更渴望自由 [00:00:16] 심해진 요즘 난 정확히 반쯤 죽어있어 [00:00:19] 最近的我 准确点说就是半生不死 [00:00:19] 눈에 보이는 건 아니지만 난 믿은 것 [00:00:22] 我相信的虽然不是眼睛所能看到的 [00:00:22] 그게 날 이끌던 걸 느낀 적 있지 분명 [00:00:25] 分明是它吸引着我 [00:00:25] 그 시작을 기억해 나를 썩히던 모든 걸 비워내 [00:00:28] 记住开始 摆脱埋没我的一切 [00:00:28] 붙잡아야지 잃어가던 것 [00:00:31] 要紧紧抓住失去的东西 [00:00:31] 지금까지의 긴 여행 [00:00:33] 到现在为止 这漫长的旅行 [00:00:33] 꽉 쥔 주먹에 신념이 가진 것의 전부라 말한 시절엔 [00:00:37] 以为手里紧紧攥着的信念就是全部的时候 [00:00:37] 겁먹고 낡아 버린 모두를 비웃었지 [00:00:39] 害怕 嘲笑陈腐的一切 [00:00:39] 반대로 그들은 날 겁 줬지 [00:00:41] 相反他们让我害怕 [00:00:41] 나 역시 나중엔 그들같이 변할 거라고 어쩔 수 없이 [00:00:45] 无可奈何 我以后也会变得和他们一样 [00:00:45] 그러니 똑바로 쳐다보라던 현실 [00:00:48] 所以好好地看清现实 [00:00:48] 그는 뛰고 싶어도 앉은 자리가 더 편하대 [00:00:51] 他想跳跃 但是却说坐着更舒服 [00:00:51] 매번 그렇게 나와 너한테 거짓말을 해 [00:00:54] 每次对我们说谎 [00:00:54] 그 담배 같은 위안 땜에 좀먹은 정신 [00:00:57] 被香烟般的安慰腐蚀的精神 [00:00:57] 어른이 돼야 된다는 말 뒤에 숨겨진 건 [00:01:00] 成为大人这句话背后隐藏的含义 [00:01:00] 최면일 뿐 절대 현명해 지고 있는 게 아냐 [00:01:03] 只是催眠罢了 绝不是变得聪明 [00:01:03] 안주하는 것뿐 줄에 묶여있는 개마냥 [00:01:06] 只是安于现状罢了 就像拴在绳子上的狗罢了 [00:01:06] 배워가던 게 그런 것들뿐이라서 [00:01:08] 学到的就是这些 [00:01:08] 용기 내는 것만큼 두려운 게 남들 눈이라서 [00:01:12] 鼓起勇气更令人害怕的是别人的眼光 [00:01:12] 그 꼴들이 지겨워서 그냥 꺼지라 했지 [00:01:14] 讨厌那副样子 就让他滚了 [00:01:14] 내 믿음이 이끄는 곳 그 곳이 바로 [00:01:17] 吸引着我信任的地方那个地方就是 [00:01:17] 내 집이며 내가 완성되는 곳 [00:01:19] 我的家 成就我的地方 [00:01:19] 기회란 것도 온다면 옆으로 치워놓은 꿈 [00:01:22] 如若机会到来 因为搁置一旁的梦想 [00:01:22] 때문에 텅 빈 껍데기뿐인 너 보단 나에게 [00:01:25] 只是一具空壳罢了 比起你 [00:01:25] 마음껏 비웃어도 돼 [00:01:26] 尽情嘲笑我吧 [00:01:26] 날 걱정하는 듯 말하며 니 실패를 숨겨도 돼 [00:01:29] 如果担心我 可以隐藏你的失败 [00:01:29] 다치기 싫은 마음뿐인 넌 가만히만 있어 [00:01:32] 怕心灵受伤所以你不往前行 [00:01:32] 그리고 그걸 상식이라 말하지 [00:01:34] 那就是常识 [00:01:34] 비겁함이 약이 되는 세상이지만 [00:01:37] 世上胆怯成为良药 [00:01:37] 난 너 대신 흉터를 가진 모두에게 [00:01:39] 我对替你受伤的所有人表示尊敬 [00:01:39] 존경을 이겨낸 이에게 축복을 [00:01:42] 对战胜的人表达祝福 [00:01:42] 깊은 구멍에 빠진 적 있지 [00:01:44] 陷进过深洞 [00:01:44] 가족과 친구에겐 문제없이 사는 척 [00:01:46] 对家人和朋友装作过得很好 [00:01:46] 뒤섞이던 자기 혐오와 오만 [00:01:48] 交织着自我嫌弃和傲慢 [00:01:48] 거울에서 조차 날 쳐다보는 눈이 싫었어 [00:01:51] 连镜子里的我都讨厌看 [00:01:51] 열정의 고갈 [00:01:52] 热情告竭