[00:00:00] 名もなき詩 (无名诗) - Mr.children (孩子先生) [00:00:02] // [00:00:02] 词:桜井和寿 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:桜井和寿 [00:00:08] // [00:00:08] ちょっとぐらいの汚れ物ならば [00:00:12] 如果食物只是稍微弄脏了一点 [00:00:12] 残さずに全部食べてやる [00:00:15] 我会一点都不剩的吃下去 [00:00:15] Oh darlin 君は谁 [00:00:21] 哦 亲爱的 你是何许人也 [00:00:21] 真実を握りしめる [00:00:27] 将事实真相牢牢掌握手中 [00:00:27] 君が仆を疑っているのなら [00:00:31] 如果对我心存疑虑的话 [00:00:31] この喉を切ってくれてやる [00:00:34] 我会让你切开我的喉咙 [00:00:34] Oh darlin 仆はノータリン [00:00:40] 哦 亲爱的 我什么都不知道 [00:00:40] 大切な物をあげる [00:00:50] 我要把非常贵重的东西给你 [00:00:50] 苛立つような街并みに立ってたって [00:00:58] 站在躁动而喧闹的街市里 [00:00:58] 感情さえもリアルに持てなくなりそうだけど [00:01:05] 似乎连真诚的感情都很难拥有 [00:01:05] こんな不调和な生活の中で [00:01:09] 在这样不协调的生活中 [00:01:09] たまに情绪不安定になるんだろう? [00:01:12] 偶尔也会变得情绪消沉吧 [00:01:12] でも darlin 共に悩んだり [00:01:18] 但是 亲爱的 一起苦恼吧 [00:01:18] 生涯を君に捧ぐ [00:01:23] 我愿意为你献上一生 [00:01:23] あるがままの心で生きられぬ弱さを [00:01:32] 无法活出真实的自我 [00:01:32] 谁かのせいにして过ごしている [00:01:38] 却一直把这种软弱归咎于其他人 [00:01:38] 知らぬ间に筑いていた自分らしさの槛の中で [00:01:48] 不知不觉中建起的 作茧自缚的牢笼中 [00:01:48] もがいているなら [00:01:52] 若你在挣扎着辗转反侧 [00:01:52] 仆だってそうなんだ [00:02:02] 那么我也是一样的 [00:02:02] どれほど分かり合える同志でも [00:02:06] 无论有多么志同道合的伙伴 [00:02:06] 孤独な夜はやってくるんだよ [00:02:09] 孤独的夜晚都会降临的啊 [00:02:09] Oh darlin このわだかまり [00:02:15] 哦 亲爱的 这种苦恼 [00:02:15] きっと消せはしないだろう [00:02:25] 一定不会消失吧 [00:02:25] いろんな事を踏み台にしてきたけど [00:02:33] 把许多东西当成踏板才到达这里 [00:02:33] 失くしちゃいけない物がやっと见つかった気がする [00:02:40] 我感觉到终于发现了不能失去的宝贝 [00:02:40] 君の仕草が滑稽なほど [00:02:44] 我的心境因为你滑稽的举止 [00:02:44] 优しい気持ちになれるんだよ [00:02:47] 变得难以置信的温柔 [00:02:47] Oh darlin 梦物语 [00:02:53] 哦 亲爱的 梦中的故事 [00:02:53] 逢う度に闻かせてくれ [00:02:58] 每次相见都讲给我听听吧 [00:02:58] 爱はきっと夺うでも与えるでもなくて [00:03:07] 爱 必然是无法夺走也无法给予的 [00:03:07] 気が付けばそこにある物 [00:03:13] 注意到的时候它已然如此 [00:03:13] 街の风に吹かれて呗いながら [00:03:21] 沐浴着城市的微风放声歌唱 [00:03:21] 妙なプライドは舍ててしまえばいい [00:03:27] 放弃那奇怪的尊严和骄傲吧 [00:03:27] そこからはじまるさ [00:03:34] 就从那一刻开始 [00:03:34] 绝望、失望 (Down) [00:03:37] 绝望 失望 (下来) [00:03:37] 何をくすぶってんだ [00:03:41] 它们隐藏了什么 [00:03:41] 爱、自由、希望、梦 (勇気) [00:03:45] 爱 自由 希望和梦想 (勇气) [00:03:45] 足元をごらんよきっと転がってるさ [00:04:03] 看看脚下吧 一定就在脚下滚动着 [00:04:03] 成り行きまかせの恋におち [00:04:06] 陷入了我行我素的恋情中 [00:04:06] 时には谁かを伤つけたとしても [00:04:08] 即使偶然也会伤害到别人 [00:04:08] その度心いためる様な时代じゃない [00:04:11] 在这个时代人们也不会扪心自责 [00:04:11] 谁かを想いやりゃあだになり 404

404,您请求的文件不存在!