[00:00:01] In the beginning far away and after all [00:00:05] 在很久以前和很久以后 [00:00:05] Out of the balance someone heard somebody call [00:00:10] 失去了平衡 某人听着另一人呼唤着 [00:00:10] It became known then that the meaning had been lost [00:00:13] 那时忽然明白这一切已毫无意义 [00:00:13] What can we do [00:00:15] 我们能做什么 [00:00:15] So at that moment a duality was born [00:00:18] 这时配偶诞生了 [00:00:18] From naught to one [00:00:19] 从零到一 [00:00:19] Out of the heavens [00:00:21] 从天上 [00:00:21] They did fall upon the earth [00:00:22] 落到人间 [00:00:22] From one to two [00:00:24] 从一到二 [00:00:24] One was as woman and the other was as man [00:00:27] 一个是女人 另一个就是男人 [00:00:27] The two were one [00:00:28] 合二为一 [00:00:28] And so the journey for the meaning was begun [00:00:31] 旅途的意义也就开始凸显了 [00:00:31] Where could it be [00:00:33] 会是什么呢 [00:00:33] Into the desert underneath the blazing sun [00:00:36] 在荒漠中 在炽热的阳光下 [00:00:36] Look for the sign [00:00:38] 寻找着指示 [00:00:38] Beyond the mountains in the darkness of the night [00:00:40] 夜光下的大山外 [00:00:40] It's getting cold [00:00:42] 变得寒冷 [00:00:42] They cannot falter they are soldiers of the Light [00:00:45] 他们无法颤抖 因为他们是光芒战士 [00:00:45] Were getting warm [00:00:46] 他们变得暖和 [00:00:46] And they did take the names of Sara and of Sam [00:00:50] 因为他们叫Sara 和Sam [00:00:50] Remember that [00:00:51] 务必牢记 [00:00:51] So they would blend in with the people that they met [00:00:55] 所以他们会加入那些他们遇到的人 [00:00:55] No one could tell [00:00:56] 无人可以倾诉 [00:00:56] To ask them questions that nobody seemed to get [00:00:59] 无人可以提问 [00:00:59] I wonder why [00:01:00] 我想知道为什么 [00:01:00] Not far away there is a Mother soon to cry [00:01:03] 不远处有一位母亲在哭 [00:01:03] It looks so sad [00:01:05] 看起来很悲伤的样子 [00:01:05] Her son is leaving home it's time to say goodbye [00:01:08] 她的孩子要离开家了 是时候说再见了 [00:01:08] Why must he go [00:01:10] 他为什么非得离开 [00:01:10] She says remember me the words fill up his head [00:01:13] 她说要记得我 这话烙在她心上 [00:01:13] I think I know [00:01:14] 我想我知道 [00:01:14] This is our hero everybody will miss Zed [00:01:19] 这就是我们的英雄每个人都会想念Zed [00:01:19] This is where all the action's about to begin [00:01:24] 这就是一切的开始 [00:01:24] The sound and the lights will soon sweep you away [00:01:29] 嘈杂声和月光很快会卷走你的烦恼 [00:01:29] We've done all we can now it's all up to you [00:01:33] 我们做了能做的事 现在由你决定 [00:01:33] There's just one more thing that we still have to say [00:01:38] 还有一件事我们要说 [00:01:38] Setting the seen for you and me [00:01:43] 为你我想想 [00:01:43] I want you to know that I want you [00:01:48] 我想让你知道我需要你 [00:01:48] Setting the seen so you will see [00:01:53] 仔细思考 你就会明白 [00:01:53] Everything's here for a reason [00:01:58] 一切的存在都是有理由的 [00:01:58] Setting the seen then you will know [00:02:03] 仔细思考 就会明白 [00:02:03] I want you to feel every moment [00:02:08] 我想让你感受每一刻 [00:02:08] Setting the seen and then it's easy to let go [00:02:17] 仔细思考 放手才会更容易 [00:02:17] Before I leave to take my place before I bare my soul [00:02:26] 在我离开之前 在我出卖灵魂之前 [00:02:26] Is there something I've overlooked [00:02:31] 是否有什么是我忽略的 [00:02:31] When every night is like the last I'm fluttering inside [00:02:40] 当每个夜晚都像是世界末日 我的内心在颤抖 [00:02:40] I feel like I'm about to burst there's nothing I can hide [00:03:08] 感觉自己快爆炸了 无处遁形 [00:03:08] This is where all the action's about to begin 404

404,您请求的文件不存在!