[00:00:00] Mr. Replay - Ace Of Base (基地能手乐队) [00:00:18] // [00:00:18] What's the matter baby [00:00:20] 什么事,宝贝 [00:00:20] Why you being so cold-hearted lately [00:00:22] 你最近怎么变得这么冷酷 [00:00:22] Oh what can't you see I'm aching when you turn your back on me [00:00:28] 哦,什么,难道你看不见,当你转身背对我时,我的心在痛吗 [00:00:28] Why you acting shady [00:00:30] 为什么你鬼鬼祟祟的 [00:00:30] How come you never appreciate me [00:00:33] 你怎么会从来都没欣赏过我 [00:00:33] Don't lie this is so frustrating when you play the game on me [00:00:38] 不要说谎,当你和我玩花招时,我感到自己好挫败 [00:00:38] See I've been doing everything I can just to make you feel all right [00:00:42] 明白了吗,我一直在竭尽全力,只为了让你感觉不错 [00:00:42] And everytime you went down I became your guiding light [00:00:48] 每次你沮丧的时候,我都是你的指路灯 [00:00:48] Tell me who had your back during all lonely nights that you cried [00:00:54] 告诉我,在你哭泣的每个晚上,是谁给了你肩膀 [00:00:54] I was there to provide when you went through the struggle and strife [00:00:59] 我一直在那里,证明你能熬过所有挣扎和斗争 [00:00:59] Hey Mr Replay I like your inner vision [00:01:05] 嘿,重播先生,我喜欢你内心的幻景 [00:01:05] But there's too much competition for me [00:01:10] 但我有太多比赛了 [00:01:10] Hey Mr Replay ease up and try to listen [00:01:16] 嘿,重播先生,放松一下,试着听我说 [00:01:16] You're not on television [00:01:19] 你不是电视机 [00:01:19] This bird has flown away [00:01:21] 我已经飞走了 [00:01:21] Na na na [00:01:26] // [00:01:26] You're lost in your illusion [00:01:31] 你迷失在了自己的幻觉中 [00:01:31] What's the matter baby [00:01:33] 什么事,宝贝 [00:01:33] Let me know if your love is fading [00:01:35] 要是你的爱在减退,那就让我知道 [00:01:35] Oh my God you drive me crazy when you turn your back on me [00:01:41] 哦,我的天,每次你转身背对我时,都要把我逼疯 [00:01:41] I've been contemplating trying to see why our love is shaky [00:01:46] 我一直在思考,想弄明白为什么我们的爱不坚定 [00:01:46] I cry if you will betray me [00:01:49] 要是你背叛我,我会哭 [00:01:49] Can't you see (how hard I try) [00:01:51] 你不明白吗,我多努力 [00:01:51] See I've been doing everything I can just to make you feel all right [00:01:56] 明白了吗,我一直在竭尽全力,只为了让你感觉不错 [00:01:56] Everytime you went down I became your guiding light [00:02:01] 每次你沮丧的时候,我都是你的指路灯 [00:02:01] Tell me who had your back during all lonely nights that you cried [00:02:07] 告诉我,在你哭泣的每个晚上,是谁给了你肩膀 [00:02:07] I was there to provide when you went through the struggle and strife [00:02:12] 我一直在那里,证明你能熬过所有挣扎和斗争 [00:02:12] Hey Mr Replay I like your inner vision [00:02:18] 嘿,重播先生,我喜欢你内心的幻景 [00:02:18] But there's too much competition for me [00:02:23] 但我有太多比赛了 [00:02:23] Hey Mr Replay ease up and try to listen [00:02:29] 嘿,重播先生,放松一下,试着听我说 [00:02:29] You're not on television [00:02:32] 你不是电视机 [00:02:32] This bird has flown away [00:02:34] 我已经飞走了 [00:02:34] Na na na [00:02:39] // [00:02:39] You're lost in your illusion [00:02:44] 你迷失在了自己的幻觉中 [00:02:44] Na na na [00:02:50] // [00:02:50] In your (inner great) confusion this bird has flown away [00:02:57] 在你极度困惑不解的时候,我已经飞走了 [00:02:57] (It's my way such a wonderful play) [00:03:01] 我就是这样,这真是个精彩的游戏 [00:03:01] Nothing's gonna last forever [00:03:06] 没有什么会永垂不朽