ほんとのきもち - 高橋優 (たかはし ゆう) // 詞:高橋優 // 曲:高橋優 // 階段の片隅に 楼梯的角落 座りうずくまる 蹲坐在那里 あの人に何があったんだろう? 那个人发生了什么吧? 一体何を見て来たんだろう? 到底是来看什么的呢? 人混みの中で 人群中 睨み合う男女の間に 相互敌视的男女之间 何が起こったの? 发生了什么? 一体どんな事情が 究竟有什么样的情况? あったんだろう? 发生了呢? いつか僕を呼び出した 什么时候把我叫了出来 先生が怒鳴ってた 被老师训斥 その真意はどんなだったろう? 那本意到底是什么? 一体僕は何をしたんだろう? 我到底干了什么? 目の前で満面の笑みを浮かべて 眼前的人满面笑容 握手してるこの人は誰だろう? 握跟我握手的人是谁? 僕は今どこで何をしてんだろう? 我现在在哪里在做什么呢? ことの真相は何も分かってる 事情的真相似乎应该明白 ようで分からない 却完全无从得知 それでもどうにか 即使那样 生きていかなくちゃならない 也要活下去 知ったかぶりなんて出来ない 不能做出知道一切的样子 でも知りたいこともあまりない 但也没有特别想知道的事情 ただ一つ確かなのは僕の気持ち 唯一能确定的是我的心情 「君が好き」 “我喜欢你” いつか食べたパスタの上 曾经吃过的意大利面上 にのっかってた具材は 放的材料 何だったんだろう? 都有什么呢? 一体僕は何を食べたんだろう? 我到底吃了什么呢? いつからか続いてる戦争の果てに 不知何时开始持续至今的战争 どんなことが待っているんだろう? 那尽头有什么在等待呢? そして僕に何が出来るんだろう? 我还能做什么呢? ことの真相は何も知っている 事情的真相似乎应该明白 ようで知り得ない 却完全无从得知 それでもどうにか 即使那样 歩いていかなくちゃならない 也要走下去 疑ってばかりいられない 不能总是怀疑 でも信じれるものも少ない 但能够相信的东西也很少 ただ一つ確かなのは今このとき 唯一能确定的 现在 「誰が好き?」 “你喜欢谁?” その声をからしてまで 直到那声音枯竭 その命削らしてまで 直到生命削减 見つけ出したいものがまだ 想要寻找的东西还未找到 この世のどっかにあって 在这世界的某处 それが何であれ試行錯誤し傷つけ 由于错误而伤害 癒しあう僕らの今日 如今我们相互治愈 テレビの中で怒鳴り合っている 电视中嘶喊着 あの人たちに何があったの? 他们发生了什么? 一体どんな事情があったんだろう? 究竟偶什么样的情况? 少し気まずくなっていた友達に 今天给稍稍疏远了的朋友 今電話したら何を言われるだろう? 打电话的话 他会说些什么呢? そして僕は何て言うんだろう? 那么我会说什么呢? チャンネルを変えたら不気味に 改变频道的话 让人毛骨悚然 笑う人たち何が可笑しいんだろう? 笑着的人们有什么可笑的呢? 僕らは何を怖がっているんだろう? 我们在畏惧着什么呢? あのとき君がくれたkissには 那时候 你的吻 どんな想いが隠されていたの? 隐藏着怎样的心思? 今君はどこで何をしてんだろう? 现在你在哪在做什么? ことの真相は何も知っている 事情的真相似乎应该明白 ようで知り得ない 却完全无从得知 それでもどうにかこうにか 即使那样 生きていかなきゃならない 也要活下去 疑ってばかりいられない 不能总是怀疑 でも信じれるものも少ない 但能够相信的东西也很少 ただ一つ確かなのは 唯一能确定的是现在 僕の気持ち 我的心情 君のその声聞かしてよ 听着你的声音 404

404,您请求的文件不存在!