[00:00:00] Album on hold whole word on hold [00:00:02] 未完成的专辑,未来得及应对的世界 [00:00:02] The crowd is like "ho " operator's like "hold" [00:00:05] 台下歌迷已经在鼓噪,主持人已经在提示我 [00:00:05] Man now ain't that cold [00:00:08] 嘿,这样不是很酷吗 [00:00:08] I'm just trying to talk to my homie that's up in the hole [00:00:11] 我只想对我的伙伴们说,有些信念需要坚持 [00:00:11] Homegirl ain't trying to be a hoe even though she on a pole [00:00:14] 就算面临困境,家里的女孩也不会想着出卖肉体去过活 [00:00:14] Can she get a second chance NO [00:00:16] 她还有第二次机会吗,不 [00:00:16] Whoa Like the opposite of gold [00:00:19] 等于放弃了光鲜亮丽的奢华生活 [00:00:19] That's how it's supposed to be: a butterfly [00:00:21] 没有点石成金,只有化蛹为蝶 [00:00:21] For the sake of rhyming let's just say "butterflyee" [00:00:24] 为了押韵,我们可以称作蝴蝶儿 [00:00:24] The truth stings like Muhammad Ali [00:00:27] 真相的打击就像拳王阿里的重拳 [00:00:27] I tell 'em tell 'em don't homicide me [00:00:30] 我三番四次告诉他们不要抹杀掉我 [00:00:30] I just a little old hope with his back against the ropes [00:00:33] 我只是个怀揣渺小希望的拳手,背靠着擂台边索 [00:00:33] Fighting for his fans and fighting for his folks [00:00:35] 为他的歌迷,为他要守护的人奋战到底 [00:00:35] But the boo's from the crowd they become so loud [00:00:38] 但是场边观众的嘘声震耳欲聋,在耳边回荡 [00:00:38] If I could block em out then I could knock em out then [00:00:41] 如果我可以阻隔嘘声,我就可以击倒对手 [00:00:41] Dance around the ring but until then I'll say [00:00:44] 在擂台上欢呼起舞,但在胜利之前 [00:00:44] I'mma keep it cool and I'mma do me [00:00:46] 我要做好自己,我要坚持自己 [00:00:46] It is what it is and that's how it's gon' be [00:00:49] 现在如此,将来也是 [00:00:49] Until I get there [00:00:50] 直到我到达目的地 [00:00:50] Until I get there [00:00:53] 直到我到达目的地 [00:00:54] And yeah I got flaws I know I'm not perfect [00:00:57] 没错我知道我有缺点,也不是完美的圣人 [00:00:57] But all ups and downs will soon be worth it [00:01:00] 但生命的高低起伏,很快就会得到证明 [00:01:00] When I get there [00:01:01] 等到我到达目的地 [00:01:02] When I get there [00:01:04] 等到我到达目的地 [00:01:05] "Doctor doctor please The fame ain't painless enough" [00:01:09] 医生,快来,名成利就需要付出代价 [00:01:09] That's cause you ain't famous enough [00:01:11] 那是因为你还不够出名 [00:01:11] You got a little game but your name ain't ringing enough [00:01:14] 在小圈子你可能是老大,到了外面你的名字是啥 [00:01:14] He said "take 2 of these and put change in my cup" [00:01:17] 他说,拿两张钱就闪人,记得把零钱放进我的杯子里 [00:01:17] I said I wasn't poor he gave me some more [00:01:20] 我说,我不穷,他给我更多 [00:01:20] Prescribed me a publicist and pointed me to the door [00:01:22] 随手抓来一个发言人来敷衍我,指着那扇门 [00:01:22] "Out " Ouch I'm telling you this all from a therapist's couch [00:01:28] 滚,喔,我躺在心理医生的沙发上碎碎念 [00:01:28] "Tell me about your mother What she's all about " [00:01:31] 跟我谈谈你的母亲吧,她是什么样的人 [00:01:31] Prescribed me an interview and then told me to bounce [00:01:33] 给我开张药方叫,下次再约,然后叫我滚蛋 [00:01:33] Damn geez The world is so cold I'm glad I bought these skis [00:01:39] 该死的,天啊,这世界真的有够冷酷的,幸好我有买这些滑雪橇 [00:01:39] Went right off of the bunny slopes and right into the trees [00:01:42] 穿着它们滑离了兔子斜坡,直径准确地撞向一棵树 [00:01:42] Went unconscious they rushed me to a concert [00:01:45] 休克着被他们匆忙抬进演唱会