[00:00:00] TRAIN - ONE☆DRAFT [00:00:01] 词∶LANCE&RYO 曲∶LANCE&RYO [00:00:27] 次の一言で 最後だから涙 [00:00:32] 下面这句话 是最后一句 泪如雨下 [00:00:32] 言えなくて君は [00:00:34] 你什么也不说 [00:00:34] 窓から手も振らずに [00:00:36] 没有将手伸出窗外道别 [00:00:36] 動く唇が サヨナラって [00:00:39] 张开的双唇 说着再见 [00:00:39] 本当に終わりなんて [00:00:40] 真的结束了 [00:00:40] 次会う約束もなくて [00:00:43] 再也没有见面约会了 [00:00:43] 最後なのに [00:00:44] 明明是最后一次了 [00:00:44] 不機嫌な顔で別れた事に [00:00:46] 却面带伤心地依依惜别 [00:00:46] 今、気付くなんて [00:00:48] 现在 才意识到 [00:00:48] 北を目指し間違いはないと [00:00:51] 面朝北 就不会错 [00:00:51] 繋いだ手を離さないように [00:00:53] 为了使紧握的双手不再分开 [00:00:53] 歩いて来たけど気付かぬ間に [00:00:58] 在不经意的瞬间缓缓走来 [00:00:58] 南の道を選んだあなた [00:01:01] 你选择了南方 [00:01:01] 大粒の涙 [00:01:03] 大滴的泪水 [00:01:03] 足跡を残すように [00:01:08] 留下你的足迹 [00:01:08] どこまでも バカでした [00:01:10] 无论到哪里 都像个傻瓜 [00:01:10] 誰よりも 好きでした [00:01:13] 我比谁都喜欢你 [00:01:13] ねえ僕は [00:01:14] 喂 我 [00:01:14] 君の何処かで生きてますか [00:01:18] 是为你而生的吗 [00:01:18] 逢いたくて 逢いたくて [00:01:21] 好想见你 好想见你 [00:01:21] 会えなくても 逢いたくて [00:01:24] 即使见不到你 也十分地想念 [00:01:24] 君への旅を終らせてよ [00:01:40] 让通向你的旅途结束吧 [00:01:40] 春は桜を见て [00:01:42] 春天去赏樱 [00:01:42] 夏は海で过ごした [00:01:45] 夏天去海边 [00:01:45] 秋は優しくて風も香る [00:01:47] 秋天温柔的风充满香气 [00:01:47] 冬はより二人の距離も狭く [00:01:50] 冬天将我们二人的距离拉近 [00:01:50] ありきたりの場所 [00:01:52] 在平凡的场所 [00:01:52] ありきたりのデートして [00:01:54] 有平凡的约会 [00:01:54] ありきたりに End [00:01:55] 平凡地结束 [00:01:55] 当たり前が幸せすぎたから [00:01:58] 理所当然的幸福 [00:01:58] 当たり前には離れられない [00:02:01] 理所当然的不曾离去 [00:02:01] 東に昇る恋は二人の [00:02:04] 东方升起的爱情 [00:02:04] 肩をそっと抱き寄せてくれた [00:02:06] 将两人的肩膀靠在一起相互拥抱 [00:02:06] いつまでもずっと変わらずに [00:02:12] 永远都是这样不曾改变 [00:02:12] 西へと終わり告げるように [00:02:14] 向西方道别 [00:02:14] オレンジ色の愛 [00:02:16] 橘色的爱情 [00:02:16] ゆっくりと失って行く [00:02:21] 慢慢地消失 [00:02:21] どこまでも バカでした [00:02:23] 无论到哪里 都像个傻瓜 [00:02:23] 誰よりも 好きでした [00:02:26] 我比谁都喜欢你 [00:02:26] ねえ僕は [00:02:27] 喂 我 [00:02:27] 君の何処かで生きてますか [00:02:31] 是为你而生的吗 [00:02:31] 逢いたくて 逢いたくて [00:02:34] 好想见你 好想见你 [00:02:34] 会えなくても 逢いたくて [00:02:37] 即使见不到你 也十分地想念 [00:02:37] 君への旅を終らせてよ [00:02:43] 让通向你的旅途结束吧 [00:02:43] 話せばいつも [00:02:44] 如果非要说 [00:02:44] 分かり合う二人だった [00:02:45] 永远都彼此了解的两个人 [00:02:45] ただ、言葉足らずが絶えず [00:02:47] 光用语言是说不够的 [00:02:47] また、お互いに違った方向へ [00:02:50] 还要说去向相反的方向 [00:02:50] っで、もう無条件で my way [00:02:52] 无条件地在我的道路上 [00:02:52] 進む列車は無情で [00:02:54] 无情地行驶的列车 [00:02:54] 手も届かねぇよ バカみてぇ [00:02:56] 手真的无法触及到啊 好傻 [00:02:56] 途中下車すりゃ思い出たちばっか [00:02:58] 心中想的都是中途下车