[00:00:00] 新しい音色 - 鈴村健一 (Suzumura Kenichi) [00:00:00] // [00:00:00] 词:铃村健一 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:铃村健一 [00:00:01] // [00:00:01] 出来すぎの僕たちは [00:00:06] 过于世故的我们 [00:00:06] 身をかわすばかり [00:00:10] 总是在相互躲闪 [00:00:10] ヒット作の続編に似たお約束の塊で [00:00:20] 就像人气作品的续篇预告一样 [00:00:20] 「僕は僕で君は君だ」 [00:00:26] 我是我 你是你 [00:00:26] 盛り上げるセリフも" [00:00:30] 情绪激烈时 [00:00:30] 価値観"をうまく使った手品みたいだな [00:00:41] 价值观就成了搪塞的借口 [00:00:41] 分かち合っている振りのうまい [00:00:45] 不过是巧妙地利用着语言这种工具 [00:00:45] 言葉というツール [00:00:50] 装做是在互相分享 [00:00:50] 未熟なまま奏で合う [00:00:55] 不熟练地弹奏着 [00:00:55] あやふやな僕らの響き [00:01:04] 模糊的我们的旋律 [00:01:04] 「ひとつになんかならなくていい」 [00:01:10] 不能心灵合一就干脆算了吧 [00:01:10] 遮断してんだろうガラス扉で [00:01:16] 透过挡风的玻璃门 [00:01:16] 見えてんのさ上辺の形は [00:01:20] 虽然看得清表象 [00:01:20] でも音は聞こえない [00:01:24] 却听不清声音 [00:01:24] いつも僕ら 向き合うための [00:01:30] 我们一直用来互相面对的 [00:01:30] 言葉じゃない懐かしい音色 [00:01:35] 语言之外的东西 那熟悉的旋律 [00:01:35] 胸の楽譜に書き込まれてる [00:01:43] 虽然刻在心中的乐谱上 [00:01:43] けど間違えそうでうまく弾けないんだ [00:01:54] 却总是要出错 没法熟练地弹奏 [00:01:54] 模りの優しさならおざなりなイメージ [00:02:19] 模仿出来的温柔 只会给人敷衍的印象 [00:02:19] どんな言葉を紡いでも [00:02:25] 无论说出什么话语 [00:02:25] ウソつきのそれのようで [00:02:30] 听起来都像是谎言 [00:02:30] でも言われんだ「話さなくちゃ [00:02:35] 但是,不能说的话 [00:02:35] 伝わらないんだ」と [00:02:39] 不就没法传达吗 [00:02:39] 1にしなきゃ0は0で ないことと同じ [00:02:50] 不把0变成1的话,0就始终是0,是虚无 [00:02:50] 分かち合っていくためうまれた [00:02:55] 为了能够互相分享而孕育的 [00:02:55] 重なり合う言葉 [00:03:00] 相互重叠的话语 [00:03:00] 未熟なまま奏でても [00:03:05] 即使是不熟练的弹奏 [00:03:05] あふれ出す僕らの響き [00:03:14] 我们的旋律还是发出了声音 [00:03:14] 昨夜君が聞かせてくれた [00:03:19] 昨夜 你的那些 [00:03:19] なんでもない言葉が [00:03:24] 不经意的片言只语 [00:03:24] 扉開くんだ 鍵穴に届く 心が軽くなる [00:03:34] 像是打开了一道门 在钥匙插入锁孔的瞬间 我的心也随之变得轻松 [00:03:34] 「またね」と言った君の笑顔で [00:03:39] 再见 看到你向我道别时的笑脸 [00:03:39] はじけるように答えがよぎる [00:03:45] 答案突然蹦出脑海 [00:03:45] 声になるより先にあるもの [00:03:52] 能用言语说出来之前存在着的东西 [00:03:52] 今伝えたいな 拙い音色でも [00:04:20] 现在想通过旋律来表达 即使是用不完美的音色 [00:04:20] 未熟なまま奏でても 繋がる僕らの響き [00:04:33] 即使是不熟练的弹奏 我们的旋律还是能联系在一起 [00:04:33] 「ひとつになんかならなくていい」 [00:04:39] 不能心灵合一也没有关系 [00:04:39] そんな事は気づいているんだ [00:04:45] 已经想明白了这一点 [00:04:45] いつだってさ 響きあっている [00:04:50] 什么时候 我们的心之旋律 [00:04:50] 場所が同じならいい [00:04:54] 能够在同一个地方回响就可以了 [00:04:54] いつも僕ら向き合うための [00:04:59] 我们一直用来互相面对的 [00:04:59] 言葉じゃない新しい音色 [00:05:05] 语言之外的东西 [00:05:05] 胸の楽譜に書き込まれていくから 404

404,您请求的文件不存在!